十八日景山同舟作别

十八日景山同舟作别朗读

浓阴犹辨石粼粼,百尺浑疑到底冰。
湍急宛乘银骑出,身轻直向碧霄凌。
风前别酒能禁几,雨外征衣却惯曾。
最是萧萧霜叶动,路回不见笋舆凭。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

十八日景山同舟作别译文及注释

《十八日景山同舟作别》是宋代陈宓的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

浓阴犹辨石粼粼,
百尺浑疑到底冰。
湍急宛乘银骑出,
身轻直向碧霄凌。

风前别酒能禁几,
雨外征衣却惯曾。
最是萧萧霜叶动,
路回不见笋舆凭。

中文译文:
浓密的阴影仍然映照出光滑的石面,
水面百尺之深仿佛是一层冰底。
湍急的水流仿佛骑着银色的马匹冲出来,
身体轻盈地直冲向苍穹。

在风前,别离时喝酒能够减轻几分伤感,
在雨外,征途上的衣袍却习惯了风雨的洗礼。
最富有诗意的是那寂静中飘落的霜叶,
回到原路,已经看不见曾经依靠的舟车。

诗意和赏析:
这首诗抒发了离别之情和旅途的感受,并通过对自然景物的描绘来表达作者内心的感受。

首先,诗中描述了景山的一片浓密阴影,给人一种凉爽的感觉,水面映照出闪烁的光芒,仿佛是一层冰底。这种景象既有一种美丽的景色,又带有离别的忧伤之感。

接着,诗中描绘了湍急的水流犹如骑着银色马匹冲出来,象征着旅途的艰辛和奔波。作者形容自己身体轻盈,直冲向苍穹,表达了对未来的向往和追求。

在离别之际,作者在风前喝酒,试图淡化离别的伤感;然而,在征途的风雨中,作者习惯了风雨的洗礼,体现了一个行旅者坚韧不拔的品质。

最后,作者以"萧萧霜叶动"的景象来表达离别时的寂寥和凄凉,回到原路时,已经看不到曾经依靠的舟车,表达了对过去的怀念和对未来的追忆。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘景物的细腻和诗人的个人感受,表达了离别之情和旅途中的心境,展示了作者对离别和旅途的独特体验和感悟。

十八日景山同舟作别读音参考

shí bā rì jǐng shān tóng zhōu zuò bié
十八日景山同舟作别

nóng yīn yóu biàn shí lín lín, bǎi chǐ hún yí dào dǐ bīng.
浓阴犹辨石粼粼,百尺浑疑到底冰。
tuān jí wǎn chéng yín qí chū, shēn qīng zhí xiàng bì xiāo líng.
湍急宛乘银骑出,身轻直向碧霄凌。
fēng qián bié jiǔ néng jìn jǐ, yǔ wài zhēng yī què guàn céng.
风前别酒能禁几,雨外征衣却惯曾。
zuì shì xiāo xiāo shuāng yè dòng, lù huí bú jiàn sǔn yú píng.
最是萧萧霜叶动,路回不见笋舆凭。

陈宓诗文推荐

我作城东湖,筑堤百馀丈。水深才四尺,岸曲八回往。中号小沧洲,拏舟轻莲荡。回还即数里,渌作三江涨。集鹭绝惊猜,跳鱼时跌宕。栏外一峰奇,意重友人饷。月夕命...

老觉无情恋物华,玉尘那复惜飞花。春风只在襟怀里,试问蓝溪吏隐家。

殷勤春语数行书,忽忆先贤泣满裾。一饭怜贫犹欲报,交章荐士合何如。

想像孤忠尚凛然,古祠何止更千年。清标自是人难泯,不为区区一剑传。

老鹊呼檐人起早,华鲸催午日西迟。不因地迥稀尘事,那得冬阴似夏时。

田里今年少叹嗟,前溪敢放夜痕加。天开璧玉三千岫,水绕黄云一万家。古寺安闲茶可饱,深村取次酒能赊。归来晚及西津渡,百丈虹梁喜有涯。

师座慈山几百春,精神长是念斯民。我非济旱为霖手,合作岩隈洒扫人。

生平尊仰梅溪像,望日迁居恪及门。诞子偶然同是日,命名端合作梅孙。