乙丑春旱至四月十六夜雨

乙丑春旱至四月十六夜雨朗读

说梅津潄不濡唇,秧稻堪惊陌上人。
昨夜天公一翻手,苍生百万面生春。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

乙丑春旱至四月十六夜雨译文及注释

《乙丑春旱至四月十六夜雨》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗描绘了春天旱情严重,但在四月十六的夜晚下起了雨,给百姓带来了春天的生机和希望。

诗词的中文译文:

梅津潄不濡唇,
秧稻堪惊陌上人。
昨夜天公一翻手,
苍生百万面生春。

诗意和赏析:

这首诗以简洁的语言表达了作者对春天旱情的关切和对雨水的期盼。诗中的"梅津"指的是旱情严重的地方,"潄不濡唇"意味着干旱到了连梅花也无法沾湿唇齿的地步,形象地表现了干旱的严重程度。

接下来,诗人提到了"秧稻",指的是刚刚种植的幼苗,"堪惊陌上人"表示即将枯死的秧苗让路旁的行人感到震惊。这种描写不仅揭示了旱情的严重,也凸显了人们盼望雨水的心情。

然而,就在前一夜,"天公"突然翻动了手掌,下起了雨。"苍生百万面生春"这句话意味着春雨的降临给亿万百姓带来了新的生机和春天的希望。这样的描写展示了自然界的力量和人们对丰收的渴望。

整首诗通过简练的语言和形象的描写,表达了作者对干旱困境的关切以及对雨水的期待和对生机的渴望。同时,诗中也展示了自然界的力量和人与自然的关系。

乙丑春旱至四月十六夜雨读音参考

yǐ chǒu chūn hàn zhì sì yuè shí liù yè yǔ
乙丑春旱至四月十六夜雨

shuō méi jīn shù bù rú chún, yāng dào kān jīng mò shàng rén.
说梅津潄不濡唇,秧稻堪惊陌上人。
zuó yè tiān gōng yī fān shǒu, cāng shēng bǎi wàn miàn shēng chūn.
昨夜天公一翻手,苍生百万面生春。

陈宓诗文推荐

我作城东湖,筑堤百馀丈。水深才四尺,岸曲八回往。中号小沧洲,拏舟轻莲荡。回还即数里,渌作三江涨。集鹭绝惊猜,跳鱼时跌宕。栏外一峰奇,意重友人饷。月夕命...

老觉无情恋物华,玉尘那复惜飞花。春风只在襟怀里,试问蓝溪吏隐家。

殷勤春语数行书,忽忆先贤泣满裾。一饭怜贫犹欲报,交章荐士合何如。

想像孤忠尚凛然,古祠何止更千年。清标自是人难泯,不为区区一剑传。

老鹊呼檐人起早,华鲸催午日西迟。不因地迥稀尘事,那得冬阴似夏时。

田里今年少叹嗟,前溪敢放夜痕加。天开璧玉三千岫,水绕黄云一万家。古寺安闲茶可饱,深村取次酒能赊。归来晚及西津渡,百丈虹梁喜有涯。

师座慈山几百春,精神长是念斯民。我非济旱为霖手,合作岩隈洒扫人。

生平尊仰梅溪像,望日迁居恪及门。诞子偶然同是日,命名端合作梅孙。