为农

为农朗读

去国已为农,忧时但愿丰。
目光牛背上,世呈草庐中。
绝异炰羔恽,聊如艺黍通。
新来诗亦变,稍稍近豳风。

下载这首诗
(0)
诗文主题:但愿目光草庐豳风
相关诗文:

为农译文及注释

《为农》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
离开故国成为农夫,忧愁时只希望有丰收。眼光停留在牛背上,世事展现在草庐之中。颇具异趣的炰羔恽(指古代烹饪技法),勉强像是技艺通晓的农夫。最新创作的诗歌也有所变化,稍稍接近豳风(指古代楚地的风格)。

诗意:
这首诗描绘了一个离开故乡,成为农夫的人的生活状态和情感。诗人表达了他对丰收的渴望和对农田生活的思考。他观察着身边的牛背和简陋的草庐,感受着自然与人世间的联系。此外,诗人也谈到了炰羔恽这种烹饪技法,用以比喻自己的诗歌创作,表示自己的诗歌在技巧和风格上也有所改变,逐渐接近了古代豳风的风格。

赏析:
《为农》通过描绘一个农田生活的场景,抒发了诗人对丰收和农田生活的向往。诗中的牛背和草庐象征着朴素的农田生活,与现实世界的喧嚣和繁杂形成了鲜明的对比。诗人通过自己的视角,观察和思考着周围的一切,表达了对自然和人世间联系的体验和感悟。

此外,诗人用炰羔恽来比喻自己的诗歌创作,显示出他对技巧的追求和对诗歌艺术的思考。他表示自己的诗歌创作也在不断变化,逐渐接近了古代豳风的风格,展示了他对传统文化的尊重和对诗歌形式的探索。

整体而言,《为农》以简洁明快的语言展现了农田生活和诗人的情感体验,通过对自然和传统文化的描绘,表达了对丰收、对生活和诗歌的热爱与思考。

为农读音参考

wèi nóng
为农

qù guó yǐ wèi nóng, yōu shí dàn yuàn fēng.
去国已为农,忧时但愿丰。
mù guāng niú bèi shàng, shì chéng cǎo lú zhōng.
目光牛背上,世呈草庐中。
jué yì páo gāo yùn, liáo rú yì shǔ tōng.
绝异炰羔恽,聊如艺黍通。
xīn lái shī yì biàn, shāo shāo jìn bīn fēng.
新来诗亦变,稍稍近豳风。

陈杰诗文推荐

故家文献世公台,直为遗黎万里来。应念颠崖最辛苦,更移鄂省近南开。

雨风睡过一年春,破闷无茶可策勋。失笑起来闻玉笛,懒晴吹涨满空云。

城里北风连夜号,平湖卷绿上枯壕。不知江水长多少,樯尾过城三丈高。

鼎湖不挟宇宙去,骊墓曾包山海来。教儿倒育阿房赋,一与张阳洗七哀。

江之永兮,朝宗于海。匪江永兮,洛水攸会。

十年三令尹,王事厄还期。只为生人重,非贪死节奇。冷云回雁处,妖雨泣鹃时。提得英魂在,邦侯一片碑。

当年握手谈何事,此日相观一卷诗。湘竹恨深听雨夜,洛英梦继看花时。杜陵春好工添泪,宋玉秋清只益悲。犹有堪论千载上,由来不倩俗间知。

出门看雪一万里,闭门读书一万年。读书只读三皇后,看雪还太始前。洪蒙汉还初纪异,鍊石补天灰渗地,人虫森然盗元气。介鳞日深蹄迹多,阃抉垠开奈若何。千山忽绝...