二十七叔父书来说东都故居如昔

二十七叔父书来说东都故居如昔朗读

吴蜀相望万时程,经年书到说都城。
御沟犹泛宫花出,春草还依辇路生。
京洛衣冠皆去国,东南父老亦伤情。
郑公乡里闻如故,谁道胡儿解弛兵。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

二十七叔父书来说东都故居如昔译文及注释

《二十七叔父书来说东都故居如昔》是宋代晁公溯所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者收到二十七叔父来信,叙述了他对东都故居的怀念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
吴蜀相望万时程,
经年书到说都城。
御沟犹泛宫花出,
春草还依辇路生。
京洛衣冠皆去国,
东南父老亦伤情。
郑公乡里闻如故,
谁道胡儿解弛兵。

诗意:
这首诗词表达了晁公溯对叔父来信中关于东都故居的描述和怀念之情。诗中提到吴蜀,指的是江南和蜀地,相望的距离很远,却通过书信传达着信息。叔父多年来的书信都在叙述东都城的情况,其中提到皇宫中的御沟依然泛着花朵,春草还在辇路旁生长。然而,京洛(指京城和洛阳)的衣冠士人都已离故乡而去,东南地区的父老也对此深感伤情。诗末提到郑公,指的是郑成功,他听闻故乡的消息仍然如故,但是谁能想到胡儿(指胡人)竟然解除了武装。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了作者对叔父来信中东都故居的思念之情。通过描述吴蜀相望的遥远距离和书信的传递,诗中展现了时间和空间的隔阂。御沟泛花、春草依路的描绘,给人以恢弘而生动的画面感。诗的后半部分则表达了作者对故乡和乡亲的思念,以及对战乱和胡人行为的无奈和忧虑。整首诗词以简洁的笔触展现了时代的变迁和对家园的眷恋,既有情感的表达,又有社会背景的烙印,具有深远的意义。

二十七叔父书来说东都故居如昔读音参考

èr shí qī shū fù shū lái shuō dōng dōu gù jū rú xī
二十七叔父书来说东都故居如昔

wú shǔ xiàng wàng wàn shí chéng, jīng nián shū dào shuō dū chéng.
吴蜀相望万时程,经年书到说都城。
yù gōu yóu fàn gōng huā chū, chūn cǎo hái yī niǎn lù shēng.
御沟犹泛宫花出,春草还依辇路生。
jīng luò yì guān jiē qù guó, dōng nán fù lǎo yì shāng qíng.
京洛衣冠皆去国,东南父老亦伤情。
zhèng gōng xiāng lǐ wén rú gù, shuí dào hú ér jiě chí bīng.
郑公乡里闻如故,谁道胡儿解弛兵。

晁公溯诗文推荐

束书归隐不辞遥,庠序懒陪耆老朝。野外卜居无鬼瞰,山中誓墓以神要。暂来同作荔枝社,安可轻违桂树招。已遣官奴理琴瑟,岂惟百戏但歌樵。

远景楼高风月清,酒酣要看笔纵横。山川有待君知否,可是东坡赋不成。

苍然暮色来,初月光尚微。河汉亦不高,仰看天四垂。众星一何多,粲若天围碁。忽惊毛骨清,漙露沾我衣。放杯折荷花,中有千丈丝。织为芙蓉裳,可作江湖归。

中原耆旧老江东,泪洒军前草木风。巫峡山高苦霜雪,附书那有北来鸿。

文正垂芳久,风流八叶萧。名传庆历颂,功冠宝元朝。人物追三代,仪刑正百僚。后来登玉筍,故自有霜条。配德皆乘凤,生贤必珥貂。赋高梁苑雪,声振浙江潮。已庆生...

桃李几何春已阑,杂生蘼芜与射干。永夏碧瓦藏绿暗,凉秋青山吐白团。开花旋见槐著荚,解箨忽惊筍成竿。资州无事吾所羡,官居不殊涧谷盘。

盈笺寄我送春诗,不减风流杜牧之。觅句已应儿辈觉,论书那得外人知。如闻此上三年最,相过能成一段奇。况及霜天宜把酒,四郊物色胜此时。

此地冠盖国,古来翰墨场。夜看蟇颐山,上干牛斗光。试酌老翁井,尚余书传香。想其居清华,汉阁千此廊。大字写汗青,小楷书硬黄。仙去不可追,里人祀烝尝。神兮肯...