《暮过西疃》是明代诗人张羽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白色的水波浩渺地绕过已破损的堤岸,
透过茂密的林木遥远地听到夕阳下的鸡鸣。
每次我悠闲地步行到东边的时候都少有人烟,
因为我家的西边有着翠绿的青山。
诗意:
《暮过西疃》描绘了作者在日暮时分穿越西疃地区的景象和感受。通过描写白色的水波绕过破损的堤岸、远处夕阳下的鸡鸣声,以及东边的人烟稀少,诗人通过对环境的描绘,表达了对宁静祥和、自然景致的向往与珍视。同时,诗人通过对家乡西边的青山的提及,凸显了家园之美和对家乡的眷恋之情。
赏析:
《暮过西疃》以简洁而生动的语言展现了自然景色和人文情感的交融。诗人通过描绘白色的水波和夕阳下的鸡鸣声,展示了大自然静谧而美丽的一面。同时,通过描述东边的人烟稀少,诗人意味深长地表达出对宁静与平和生活的向往和追求。最后,提及家乡西边的青山,诗人将情感寄托于家园之美,表达出对家乡和亲人的思念之情。
整首诗词以简练的语言传达了作者对自然美景和安宁生活的热爱之情,同时也表达了对家乡的眷恋和思念之情。通过细腻而质朴的描写,诗人使读者仿佛身临其境,感受到自然景色的宁静与美丽,并引发对故乡和家庭的深思。这首诗词充满了朴实与深情,让人感受到诗人对自然和生活的敏感与热爱。
mù guò xī tuǎn
暮过西疃
bái shuǐ yāng yāng rào huài dī, gé lín yáo tīng xī yáng jī.
白水泱泱绕坏堤,隔林遥听夕阳鸡。
xián xíng měi dào dōng biān shǎo, wèi yǒu qīng shān zài wū xī.
闲行每到东边少,为有青山在屋西。
休文堂前花满枝,风物四时春更宜。前年三月宴客时,坐上才杰皆能诗。众中独许姑苏客,千里江山贮胸臆。醉来意气为倾倒,写出层层好山色。素屏十尺粉垩鲜,千岩万...
轻舟俯淮流,千里不见山。披衣起清晓,忽睹青孱颜。始觉客愁散,顿忘行路艰。安得策飞筇,一造幽人关。翻思在山日,午岩厌登攀。物少乃足贵,不在美恶间。役夫告...
终年不出户,出户即相违。疾病欣在告,田园应暂归。天寒孤舟发,岁莫行人稀。棹师遵旧路,田翁识故衣。望闾桑梓在,入里人民非。伤哉展丘墓,遽尔辞荆扉。居乡如...
曜灵无停机,四序互相更。唯有暮春节,在昔重其名。姬旦城洛邑,多士方来并。羽觞随流波,逸语存遗声。秦王临河曲,高会列簪缨。金人贡长剑,夷夏俱来盟。伟哉伯...