挽王德彰

挽王德彰朗读

篮舆咿轧不辞贫,鸟帽离披当幅巾。
一剂冲和疗寒疾,乡间不复见斯人。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

挽王德彰译文及注释

《挽王德彰》是宋代诗人刘宰的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

篮舆咿轧不辞贫,
篮舆:古代的一种简陋的车辆。咿轧:形容车辆行进时的声音。不辞贫:不介意贫困。
鸟帽离披当幅巾。
鸟帽:古代士人佩戴的帽子,象征地位和身份。离披:解开。当幅巾:作为巾帽使用。
诗中描绘了一位贫困的士人,他的篮舆行进时发出咿轧的声音,但他并不在意贫穷的状况。他将鸟帽解下,当作普通的巾帽使用,显示了他对物质财富的淡漠态度。

一剂冲和疗寒疾,
一剂:一服。冲和:指服用药物。疗寒疾:治疗寒疾。
乡间不复见斯人。
乡间:乡村之间。不复:再也没有。见斯人:见到这样的人。
诗中提到了士人服用一剂药物来治疗寒疾,意味着他的身体并不健康。然而,之后他在乡间消失了,再也没有人见到他的身影。这里有一种隐喻的意味,暗示他可能已经过世或离开了乡间,与世隔绝。

这首诗描绘了一位贫穷但超脱物质欲望的士人。他不在意贫穷的生活条件,也不追求身份地位的象征。他更关注自己的身体健康,即使在乡间消失,也体现了他对世俗生活的超然态度。这种超然和超脱的精神,传达了作者对士人的赞美和对纯粹精神追求的推崇。

挽王德彰读音参考

wǎn wáng dé zhāng
挽王德彰

lán yú yī yà bù cí pín, niǎo mào lí pī dāng fú jīn.
篮舆咿轧不辞贫,鸟帽离披当幅巾。
yī jì chōng hé liáo hán jí, xiāng jiān bù fù jiàn sī rén.
一剂冲和疗寒疾,乡间不复见斯人。

刘宰诗文推荐

念昔从子游,金陵佳丽地。幕府盛宾僚,东南称两尉。子才清而通,我拙世无二。栎社虽轮囷,灵根同晚岁。

泥滑滑,仆姑姑,唤晴唤雨无时无。晓窗未曙闻啼呼,更劝沽酒提壶荐。年来贵,无酒沽。

野有犬,林有鸟。犬饿得食声咿鸣,鸟驱不去尾毕逋。田舍无烟人迹疏,我欲言之涕泪俱。村南村北衢路隅,妻唤不省哭者夫,父气欲绝孤儿扶。夜半夫死儿亦殂,尸横路...

太史曾题仲举舆,子虚赋就压蓬卢。终然不负凌云志,会向蓬莱顶上居。

美矣吾邦此大夫,仁中有勇信今无。治侔东里兴乡校,政压西门送女巫。谋广生员来共学,力排淫祀警群愚。一陶风俗成醇厚,千古声名泰华俱。

大夫举酒属青衿,八十衰翁亦许临。要向席间明厚意,敢辞酒半效狂吟。持身勿使亏名义,学古还须探圣心。元日習乡君解否,须知齿发易駸駸。

白杜相从远与刘,可怜衲子溷儒流。自嗟达巷知夫子,缅想诸荀从太丘。书寄洪乔寄尔耳,诗编杜集可容不。前山底处堪长望,我欲携筇上上头。

劝驾丁宁自汉兴,礼行郡国玉锵鸣。使君珍重新开宴,多士连翩喜策名。月窟一枝傅好信,风帆千里送修程。主宾后会君知否,紫橐青袍对宠荣。