数雁横空送断霞,穷秋游子向天涯。
泉甘野店黄梁酒,霜重荒原白菊花。
满目动灰伤井邑,回头佳气恋京华。
故人他日如寻我,试问云溪旧钓沙。
数雁横空送断霞,穷秋游子向天涯。泉甘野店黄梁酒,霜重荒原白菊花。满目动灰伤井邑,回头佳气恋京华。故人他日如寻我,试问云溪旧钓沙。
《秋晚洛中道上》是宋代王铚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
数只雁鸟横空飞过,送来了断裂的晚霞,
穷困的秋天,游子朝着遥远的天涯行去。
清泉甘甜,野店供应着黄梁美酒,
霜重了荒原,白色的菊花依然盛开。
眼前的景象动人心魄,却伤了城邑的尘土,
回头仰望,怀念起那美好的都市生活。
将来,如果旧友寻找我,
请问云溪旧地是否还有人垂钓沙滩?
诗意:
这首诗词以秋天的景色为背景,写了一个离别的游子在洛中道上的心情。诗中描绘了数只雁鸟飞过,带来了美丽的晚霞;秋天的景色荒凉而寂寥,游子在远离家乡的地方向未知的天涯前行。诗人通过描写自然景物和游子的心情,表达了离散的忧伤和对故乡、亲友的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言展现了作者的感情和意境。通过对具体景物的描写,如飞过的雁鸟、晚霞、清泉、黄梁酒以及荒原上盛开的白菊花,使诗词充满了秋天的寂寥和离别的忧伤。诗人以游子的身份,借景抒怀,表达了对家乡和亲友的思念之情。诗词的结尾以疑问句的形式展现了作者对未来的期望,希望旧友能够寻找到他,询问过去的美好时光是否还留在云溪旧地。整首诗词情感真挚,意境深远,读来令人产生共鸣,引发对故乡、亲情和回忆的思考。
qiū wǎn luò zhōng dào shàng
秋晚洛中道上
shù yàn héng kōng sòng duàn xiá, qióng qiū yóu zǐ xiàng tiān yá.
数雁横空送断霞,穷秋游子向天涯。
quán gān yě diàn huáng liáng jiǔ, shuāng zhòng huāng yuán bái jú huā.
泉甘野店黄梁酒,霜重荒原白菊花。
mǎn mù dòng huī shāng jǐng yì, huí tóu jiā qì liàn jīng huá.
满目动灰伤井邑,回头佳气恋京华。
gù rén tā rì rú xún wǒ, shì wèn yún xī jiù diào shā.
故人他日如寻我,试问云溪旧钓沙。
百年半羇栖,轻与故山别。回首千万峰,飞云不可越。弭棹濠上亭,非乡怆时节。朝号迥野风,夜听孤舟雪。湿薪无暖焰,浊泪共明灭。痴坐增洒然,何以慰清绝。斯时咏...
江边孤寺旧曾经,重枉骊驹当短亭。落日催人心去住,东风回首泪飘零。魂归但觉枫林黑,书就终期汗简青。归隐我无冲凌晨气,相思时望少微星。