忆君南适越,不作买山期。
昨得耶溪信,翻为逝水悲。
神交如可见,生尽杳难思。
白日东林下,空怀步影时。
忆君南适越,不作买山期。昨得耶溪信,翻为逝水悲。神交如可见,生尽杳难思。白日东林下,空怀步影时。
《哭觉上人(时绊剡中)》是一首唐代皎然的诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆君南适越,不作买山期。
昨得耶溪信,翻为逝水悲。
神交如可见,生尽杳难思。
白日东林下,空怀步影时。
诗意:
这首诗中,皎然追忆自己与故人觉上人在越南相聚时的情景。他们曾有一个约定,要一起购买山地,实现他们的理想。然而,他昨天收到来自耶溪的一封信,让他感到失望和悲伤,因为觉上人已经去世了。他们的神交如今已经无法再见面,觉上人的离世使他深感遗憾,思念之情无法言表。在白天,在东林下,皎然空懷著和故人一起散步的回忆,心中充满了无法消散的思念。
赏析:
这首诗以朦胧、淡泊的笔调描绘了诗人对故友觉上人的哀思和回忆。诗人使用简练的词句,表达出对生命短暂和人世无常的感慨。诗中的象征意味也很深,耶溪代指转瞬即逝的时光,逝水表示过去的岁月和觉上人的离世。全诗以一个简短的回忆情节,在朦胧的意象和空灵的语言中,传达了诗人深深的思念之情和对生命与友谊的感慨。这首诗表达了唐代时人对逝去时光和友谊的感伤和怀念,也揭示了诗人对人生和人际关系的思考。
kū jué shàng rén shí bàn shàn zhōng
哭觉上人(时绊剡中)
yì jūn nán shì yuè, bù zuò mǎi shān qī.
忆君南适越,不作买山期。
zuó dé yé xī xìn, fān wèi shì shuǐ bēi.
昨得耶溪信,翻为逝水悲。
shén jiāo rú kě jiàn, shēng jǐn yǎo nán sī.
神交如可见,生尽杳难思。
bái rì dōng lín xià, kōng huái bù yǐng shí.
白日东林下,空怀步影时。
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。...
西岭松声落日秋,千枝万叶风飕飗.美人援琴弄成曲,写得松间声断续。声断续,清我魂,流波坏陵安足论。美人夜坐月明里,含少商兮照清徵。风何凄兮飘飉,搅寒松兮又...
相逢情不厌,惜别意难为。 ——韩章吾道应无住,前期未可知。 ——皎然轻霜凋古木,寒水缩荒陂。 ——韩章宾雁依沙屿,浮云惨路岐。 ——皎然林疏看野迥,岸转觉...
离念非前期,秋风忽已至。 ——潘述芸黄众芳晚,摇荡居人思。 ——皎然白霜凄以积,高梧飒而坠。 ——汤衡悠然越山川,复此恨离异。 ——潘述时景易迁谢,欢□难...
宗系传康乐,精修学远公。 ——王遘相寻当暮岁,行李犯寒风。 ——李纵累积浮生里,机惭半偈中。 ——郑说传家知业坠,继祖忝声同。 ——皎然云与轻帆至,山将本...