独思贤王府,遂作豫章行。
雄镇庐霍秀,高秋江汉清。
见闻惊苦节,艰故伤远情。
西邸延嘉士,遗才得正平。
独思贤王府,遂作豫章行。雄镇庐霍秀,高秋江汉清。见闻惊苦节,艰故伤远情。西邸延嘉士,遗才得正平。
《送李喻之处士洪州谒曹王》是唐代皎然创作的一首诗词。诗词描写了作者为了送别李喻,自觉心怀远情,抒发了对贤王府的思恋和对李喻的赞扬。
诗词的中文译文如下:
独自思念贤王府,于是创作了豫章之行。
豫章城雄伟壮丽,庐霍山美丽秀丽,
江汉之水在高秋时分清澈明亮。
在我的见闻中,看到了李喻保持苦行节俭的品德,
也为他的艰辛与远离而感到伤心。
现在他在西邸府邸延请了很多才子,
继承了贤王的治理,使得社稷得以安定。
这首诗词表达了作者怀念贤王府的情感,以及对李喻的敬佩之情。贤王府在诗中被描述为雄伟壮丽的地方,庐霍山和江汉之水在秋季更是美丽动人。作者见闻李喻的节俭苦行,对他的艰辛与远离表示伤心。同时,作者也称赞李喻在西邸府中延请了很多才子,继承了贤王的治理,为国家的安定做出了贡献。
整首诗词意境宏大,描绘了贤王府和豫章之行的美景,表达了对行者的敬佩和思念之情。通过具体描写和对李喻的夸赞,诗词展现了作者对贤王府和李喻的赞美和思念之情。
sòng lǐ yù zhī chǔ shì hóng zhōu yè cáo wáng
送李喻之处士洪州谒曹王
dú sī xián wáng fǔ, suì zuò yù zhāng xíng.
独思贤王府,遂作豫章行。
xióng zhèn lú huò xiù, gāo qiū jiāng hàn qīng.
雄镇庐霍秀,高秋江汉清。
jiàn wén jīng kǔ jié, jiān gù shāng yuǎn qíng.
见闻惊苦节,艰故伤远情。
xī dǐ yán jiā shì, yí cái dé zhèng píng.
西邸延嘉士,遗才得正平。
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。...
西岭松声落日秋,千枝万叶风飕飗.美人援琴弄成曲,写得松间声断续。声断续,清我魂,流波坏陵安足论。美人夜坐月明里,含少商兮照清徵。风何凄兮飘飉,搅寒松兮又...
相逢情不厌,惜别意难为。 ——韩章吾道应无住,前期未可知。 ——皎然轻霜凋古木,寒水缩荒陂。 ——韩章宾雁依沙屿,浮云惨路岐。 ——皎然林疏看野迥,岸转觉...
离念非前期,秋风忽已至。 ——潘述芸黄众芳晚,摇荡居人思。 ——皎然白霜凄以积,高梧飒而坠。 ——汤衡悠然越山川,复此恨离异。 ——潘述时景易迁谢,欢□难...
宗系传康乐,精修学远公。 ——王遘相寻当暮岁,行李犯寒风。 ——李纵累积浮生里,机惭半偈中。 ——郑说传家知业坠,继祖忝声同。 ——皎然云与轻帆至,山将本...