城西送邓生

城西送邓生朗读

东望沧溟涕泗垂,闺中少妇亦沾衣。
他时若有相思字,只寄春江燕子归。

下载这首诗
(0)
诗文主题:闺中少妇沾衣燕子
相关诗文: 西

城西送邓生译文及注释

《城西送邓生》是明代袁凯创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
望着东方的辽阔大海,眼泪和鼻涕一起流淌,
连家中的少妇也不禁沾湿了衣裳。
若有一天你想起了思念之情,
请寄给春天的江边,那归来的燕子。

诗意:
这首诗词描绘了送别邓生的情景,以及诗人内心的离愁别绪。诗人东望沧海,眼泪和鼻涕交织而下,形容他内心的悲伤。同时,诗人也提到了家中的少妇,暗示了离别给家庭带来的痛苦。最后,诗人表达了对邓生的思念之情,希望他能将思念之字寄给春天的江边,等待归来的燕子传达。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了明代时期的离愁别绪。诗人运用了对比的手法,通过东望沧海和闺中少妇的形象,突出了离别的伤感和无奈。诗中的"沧溟"一词形象地描绘了辽阔的大海,增强了离别的悲凉感。最后两句"他时若有相思字,只寄春江燕子归"表达了诗人对邓生的思念之情,寄托了诗人对友谊的期待和祝愿。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对离别的描绘,唤起了读者对亲情、友情和爱情的共鸣。

城西送邓生读音参考

chéng xī sòng dèng shēng
城西送邓生

dōng wàng cāng míng tì sì chuí, guī zhōng shào fù yì zhān yī.
东望沧溟涕泗垂,闺中少妇亦沾衣。
tā shí ruò yǒu xiāng sī zì, zhǐ jì chūn jiāng yàn zi guī.
他时若有相思字,只寄春江燕子归。

袁凯诗文推荐

吴淞江上好春风,水上花枝处处同。得似鸳鸯与鸂鶒,时时来往锦云中。

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

老夫爱此黄金蕊,儿子须将白酒赊。直到残阳下天去,更添灯火照欹斜。

细雨过江头,孤篷夜未休。归心与烟浪,相逐下扬州。

白发时时脱,青山处处同。人行千里外,书到五湖东。

七人四百九十岁,吴家堂上看花灯。皓首庞眉方满坐,金杯玉碗出清冰。三寸黄柑浑似蜜,百壶春酒况如渑。今日相逢总知己,老夫欢喜欲飞腾。

城堞遥连北斗斜,岛夷从此识中华。诸侯幕府多春酒,上将歌谣杂暮笳。别去几时还下榻,兴来何日欲乘楂。为报安期头白尽,更烦重觅枣如瓜。

万里苍梧入望长,薇垣新治日馨香。已知南去无鸮獍,更拟西郊听凤凰。谈笑定应多暇日,羁縻况复有成章。幕中还试钟王帖,书遍阑干叶上霜。