伦敦晤文武二弟

伦敦晤文武二弟朗读

见我自乡至,欣如汝返乡。
看频疑梦寐,语杂问家常。
既及尊亲辈,不遗婢仆行。
青春堪结伴,归计未须忙。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

伦敦晤文武二弟译文及注释

诗词:《伦敦晤文武二弟》
朝代:当代
作者:钱钟书

中文译文:
我从故乡来到伦敦,见到你们就像见到了远方的亲人。
我频繁地怀疑这是不是一个梦,语言中充满了对家常的询问。
既然见到了尊亲长辈,我不会忘记向婢仆们问好。
年轻的时光正好可以结伴而行,回家的日子还不急于匆忙。

诗意:
这首诗描绘了作者离开故乡来到伦敦后的情景。他对远离家乡的思念之情溢于言表,见到远在他乡的亲人让他感到欣喜若狂。他对这一切都感到非常不真实,仿佛是在做梦一般。诗中还透露出作者对家常、亲人和家仆的关怀之情。年轻的时光正好可以与亲人一同回家,因此他并不急着匆忙归去。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者在异国他乡的感受和思念之情。作者写到自己离开故乡来到伦敦,见到亲人后的喜悦之情,以及对这一切的怀疑和不真实感。诗中朴素而真挚的情感表达,让读者能够感受到作者对家乡和亲人的眷恋之情。作者提到年轻时结伴回家,暗示了他对家庭团聚的期盼和渴望。整首诗情感真挚,朴实而深刻,让人回味无穷。

伦敦晤文武二弟读音参考

lún dūn wù wén wǔ èr dì
伦敦晤文武二弟

jiàn wǒ zì xiāng zhì, xīn rú rǔ fǎn xiāng.
见我自乡至,欣如汝返乡。
kàn pín yí mèng mèi, yǔ zá wèn jiā cháng.
看频疑梦寐,语杂问家常。
jì jí zūn qīn bèi, bù yí bì pú xíng.
既及尊亲辈,不遗婢仆行。
qīng chūn kān jié bàn, guī jì wèi xū máng.
青春堪结伴,归计未须忙。

钱钟书诗文推荐

曲屏掩映乱书堆,家具无多位置才。容膝易安随处可,不须三径羡归来。

纵说疏疏落落,仍看脉脉憧憧。那得心如荷叶,水珠转念无踪。

行藏只办倚栏干,动业年来镜懒看。书癖钻窗蜂未出,诗情绕树鹊难安。老侵气觉风云短,才退评蒙月旦宽。输与子山工自处,长能面热却心寒。

才退心粗我自知,烟销沤灭不成诗。分明眼度难寻处,渺莽江头欲拾时。枉与焚灰吞杜甫,苦将残锦乞邱迟。欣然搁笔无言说,稽首维摩是本师。

昏黄落日恋孤城,嘈杂啼鸦乱市声。乍别暂归情味似,一般如梦欠分明。

徙影留痕两渺漫,如期老至岂相宽。迷离睡醒犹馀梦,料峭春回未减寒。耐可避人行别径,不成轻命倚危栏。坐知来日无多子,肯向王乔乞一丸。

史笔谁能继谢山,词严义正宅心宽。七贤传倘他年续,个里沉吟位汝难。

几副卿谋泪,悬河决溜时。百身难命赎,一老不天遗。竹垞弘通学,桐江瘦淡诗。重因风雅惜,匪特痛吾私。