赋得绿珠

赋得绿珠朗读

于越山水秀,自古有名娃。
绿珠虽后来,声名天下夸。
明珠动盈斛,轻绡亦论车。
众人不能得,独向石崇家。
名园临紫陌,高楼隐丹霞。
文犀饰窗槛,白玉缀檐牙。
为乐未及终,奇祸忽来加。
厚意何可忘,微命何足多。
委身泥沙际,终令后世嗟。
殷女曾灭国,周褒亦乱华。
古人已如此,今人将奈何。
犹胜中郎女,清泪湿悲笳。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 绿

赋得绿珠译文及注释

《赋得绿珠》是明代袁凯创作的一首诗词。这首诗以描绘绿珠的故事为主题,寄托了作者对名利与命运的思考。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《赋得绿珠》中文译文:
在越山水秀丽的地方,
自古以来就有一个有名的女子。
绿珠虽然出生较晚,
却享有天下人的赞誉。
她像明珠一样闪耀光芒,
轻纱也被人们称为车上的珍宝。
众人都无法拥有她,
只有我独自造访石崇的家。
她的名园临近紫陌,
高楼隐匿在红霞之中。
文犀装饰着窗槛,
白玉点缀着檐牙。
我们的快乐还未持续到终点,
突然降临了奇异的灾祸。
厚意怎能被遗忘,
微不足道的命运又何止于此。
委身于泥沙之间,
终使后世感叹不已。
殷国的女子曾经毁灭了自己的国家,
周褒也曾使华夏陷入动荡。
古人已经有如此结局,
今人又将何去何从。
即使与中郎女相比,
清泪也湿透了悲伤的笳音。

诗意和赏析:
《赋得绿珠》以绿珠的故事为线索,探讨了名利与命运的关系。绿珠虽然出生较晚,却因其杰出的才华和美貌而名声远播,被众人称颂。她如同明珠一样璀璨夺目,她的轻纱被人们视为车上的珍宝,凸显了她的高贵与珍贵。然而,尽管她引人羡慕,却只有作者独自能够进入石崇的家,得以亲近她。这里暗示了名利的稀缺性和难以获得性。

诗词的后半部分揭示了命运的无常和人生的脆弱。作者表达了对绿珠的怀念和对命运的思考。尽管绿珠享受了名利,但她的快乐并未持续到最终,而是突然遭遇了不幸的灾祸。诗人通过绿珠的遭遇来反思人生的无常和命运的无法预测性。他提醒后世人们,即使是在名利之中,也要珍惜善意和小幸运,因为命运的转变可能会使人陷入悲剧之中。

最后两句表达了对历史和现实的思考。作者提到了殷女和周褒的故事,暗示着历史上的英雄人物也难以逃脱命运的摆布。他对古人的遭遇表示同情,同时也对当下的人们提出了疑问,暗示着现实中的人们将面临怎样的命运?最后一句以中郎女(指古代的美女)与清泪湿悲笳相对比,表达了对当下境遇《赋得绿珠》是明代袁凯创作的一首诗词。这首诗以描绘绿珠的故事为主题,寄托了作者对名利与命运的思考。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
在越山水秀的地方,
自古以来就有一个有名的女子。
绿珠虽然相对较晚出生,
却享有全天下的赞扬。
她像明珠一样动人,
轻纱也被当作车上的珍宝。
众人都无法拥有她,
只有我孤单地访问石崇的家。
她的名园临近紫陌,
高楼隐匿在红霞之中。
文犀装饰窗槛,
白玉点缀檐牙。
快乐尚未完结,
突然降临了怪异的灾祸。
深情厚意怎能被遗忘,
微不足道的命运又何止于此。
委身于泥沙之际,
终使后世叹息不已。
殷国的女子曾灭国,
周褒亦乱华。
古人已经如此,
今人又将何去何从。
即使与中郎女相比,
清泪湿透悲伤的笳音。

诗意和赏析:
《赋得绿珠》以绿珠的故事为线索,探讨了名利与命运的关系。绿珠虽然出生较晚,却因其杰出的才华和美貌而赢得了天下人的赞誉。她如同明珠一样耀眼夺目,她的轻纱被视为车上的珍宝,凸显了她的高贵和珍贵。然而,尽管她受人羡慕,却只有我独自能够造访石崇的家,与她亲近。这暗示了名利的稀缺性和难以获得性。

诗词的后半部分揭示了命运的无常和人生的脆弱。作者表达了对绿珠的怀念和对命运的思考。尽管绿珠享有名利,但她的快乐并未持续到最后,而是突然遭遇了奇异的灾祸。诗人通过绿珠的遭遇来反思人生的无常和命运的不可预测性。他提醒后世的人们,即使身处名利之中,也要珍惜善意和小幸运,因为命运的变迁可能会使人陷入悲剧之中。

最后两句表达了对历史和现实的思考。作者提到了殷女和周褒的故事,暗示了历史上的英雄人物也难以逃脱命运的摆布。他对古人的遭遇表示同情,同时对现实中的人们提出了疑问,暗示了现实中的人们将面临怎样的命运?最后一句通过将中郎女与清泪湿透悲伤的笳音相对比,表达了对当下境遇的悲伤和无奈。

赋得绿珠读音参考

fù dé lǜ zhū
赋得绿珠

yú yuè shān shuǐ xiù, zì gǔ yǒu míng wá.
于越山水秀,自古有名娃。
lǜ zhū suī hòu lái, shēng míng tiān xià kuā.
绿珠虽后来,声名天下夸。
míng zhū dòng yíng hú, qīng xiāo yì lùn chē.
明珠动盈斛,轻绡亦论车。
zhòng rén bù néng dé, dú xiàng shí chóng jiā.
众人不能得,独向石崇家。
míng yuán lín zǐ mò, gāo lóu yǐn dān xiá.
名园临紫陌,高楼隐丹霞。
wén xī shì chuāng kǎn, bái yù zhuì yán yá.
文犀饰窗槛,白玉缀檐牙。
wéi lè wèi jí zhōng, qí huò hū lái jiā.
为乐未及终,奇祸忽来加。
hòu yì hé kě wàng, wēi mìng hé zú duō.
厚意何可忘,微命何足多。
wěi shēn ní shā jì, zhōng lìng hòu shì jiē.
委身泥沙际,终令后世嗟。
yīn nǚ céng miè guó, zhōu bāo yì luàn huá.
殷女曾灭国,周褒亦乱华。
gǔ rén yǐ rú cǐ, jīn rén jiāng nài hé.
古人已如此,今人将奈何。
yóu shèng zhōng láng nǚ, qīng lèi shī bēi jiā.
犹胜中郎女,清泪湿悲笳。

袁凯诗文推荐

吴淞江上好春风,水上花枝处处同。得似鸳鸯与鸂鶒,时时来往锦云中。

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

老夫爱此黄金蕊,儿子须将白酒赊。直到残阳下天去,更添灯火照欹斜。

细雨过江头,孤篷夜未休。归心与烟浪,相逐下扬州。

白发时时脱,青山处处同。人行千里外,书到五湖东。

七人四百九十岁,吴家堂上看花灯。皓首庞眉方满坐,金杯玉碗出清冰。三寸黄柑浑似蜜,百壶春酒况如渑。今日相逢总知己,老夫欢喜欲飞腾。

城堞遥连北斗斜,岛夷从此识中华。诸侯幕府多春酒,上将歌谣杂暮笳。别去几时还下榻,兴来何日欲乘楂。为报安期头白尽,更烦重觅枣如瓜。

万里苍梧入望长,薇垣新治日馨香。已知南去无鸮獍,更拟西郊听凤凰。谈笑定应多暇日,羁縻况复有成章。幕中还试钟王帖,书遍阑干叶上霜。