客中夜坐

客中夜坐朗读

落叶萧萧淮水长,故园归路更微茫。
一声新雁三更雨,何处行人不断肠。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

客中夜坐译文及注释

《客中夜坐》是明代袁凯创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落叶萧萧淮水长,
故园归路更微茫。
一声新雁三更雨,
何处行人不断肠。

诗意:
这首诗描述了一个夜晚,作者身处客居他乡,感受到了离乡别井的思念之情。淮水边上的落叶在风中凋零,寓意着时光的流逝和故园的遥远。归家的路途变得愈发模糊,让人感到迷茫和无助。在这个寂静的夜晚,听到一声新雁的鸣叫,伴随着夜晚的雨声,更加强烈地触发了作者对故乡和亲人的思念之情。诗人感叹在何处会有没有思念之情的行人呢?这句话表达了作者对离乡的人们的同情和共鸣。

赏析:
《客中夜坐》通过描绘自然景物和情感表达,抒发了作者对故乡的思念之情。诗中运用了丰富的意象和声音的描写,使读者更能够感受到作者的离愁别绪。诗句中的“落叶萧萧淮水长”给人以凄凉的感觉,暗示着时间的流逝和离别的苦楚。同时,诗中的“一声新雁三更雨”将人们对故乡的思念与自然的声音相结合,形象地表达了作者的情感。最后一句“何处行人不断肠”用反问的方式表达了作者的同情之情,让读者更能够共鸣。

这首诗词以简洁凝练的语言展示了离乡的苦楚和对故园的思恋之情,情感真挚而深沉。通过描绘自然景物和情感表达,诗人成功地将自己的情感融入其中,使读者能够感同身受,体味离别之痛和思乡之情。同时,诗词中运用了反问的手法,增强了表达的力度和共鸣的效果。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和感悟的空间。

客中夜坐读音参考

kè zhōng yè zuò
客中夜坐

luò yè xiāo xiāo huái shuǐ zhǎng, gù yuán guī lù gèng wēi máng.
落叶萧萧淮水长,故园归路更微茫。
yī shēng xīn yàn sān gēng yǔ, hé chǔ xíng rén bù duàn cháng.
一声新雁三更雨,何处行人不断肠。

袁凯诗文推荐

吴淞江上好春风,水上花枝处处同。得似鸳鸯与鸂鶒,时时来往锦云中。

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

老夫爱此黄金蕊,儿子须将白酒赊。直到残阳下天去,更添灯火照欹斜。

细雨过江头,孤篷夜未休。归心与烟浪,相逐下扬州。

白发时时脱,青山处处同。人行千里外,书到五湖东。

七人四百九十岁,吴家堂上看花灯。皓首庞眉方满坐,金杯玉碗出清冰。三寸黄柑浑似蜜,百壶春酒况如渑。今日相逢总知己,老夫欢喜欲飞腾。

城堞遥连北斗斜,岛夷从此识中华。诸侯幕府多春酒,上将歌谣杂暮笳。别去几时还下榻,兴来何日欲乘楂。为报安期头白尽,更烦重觅枣如瓜。

万里苍梧入望长,薇垣新治日馨香。已知南去无鸮獍,更拟西郊听凤凰。谈笑定应多暇日,羁縻况复有成章。幕中还试钟王帖,书遍阑干叶上霜。