送钱副使黎阳发运

送钱副使黎阳发运朗读

一杯寒食酒,珍重送君行。
花影黎阳渡,春风浚水声。
泛舟无废事,聘骥有修程。
应用方无暇,何须怆别情。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

送钱副使黎阳发运译文及注释

《送钱副使黎阳发运》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一杯寒食酒,珍重送君行。
花影黎阳渡,春风浚水声。
泛舟无废事,聘骥有修程。
应用方无暇,何须怆别情。

诗意:
这首诗描绘了送别钱副使黎阳启程的情景。主人公倾心斟满一杯寒食酒,表达了对别人的重视与祝福。诗中通过描绘黎阳渡河处花影婆娑、春风吹拂水面的声音,抒发了春天美好景色的愉悦之感。诗人表达了泛舟的快乐,认为即使是休闲的舟行也不是无意义的事情,聘请优秀的马匹也是为了更好地完成旅程。诗人表示自己在应对种种应用之事时毫不懈怠,所以毫无空余时间去忧愁别离之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了送别的情景和诗人内心的平和态度。诗人通过寒食酒的举杯动作,表达了对别人的珍重和祝福之情。描绘黎阳渡河处的花影和春风,给人一种愉悦的春天氛围,使整首诗词充满了生机和活力。诗人借泛舟和聘骥的事例,表达了对生活中各种琐事的认可,认为每一个细节都有其存在的价值。最后两句表明诗人自己在应对繁忙的事务时无暇顾及别离之情,展现了一种豁达的心态。

整首诗词通过简练的语言和精确的描写,展示了送别时的情景和诗人内心的平和态度。同时,诗人通过对泛舟和聘骥的赞美,表达了对生活琐事的认可,以及自己对应用之事的专注和无暇顾及别离之情。这首诗词以其朴实、愉悦的语言和积极向上的情感,在读者中流传并引发共鸣。

送钱副使黎阳发运读音参考

sòng qián fù shǐ lí yáng fā yùn
送钱副使黎阳发运

yī bēi hán shí jiǔ, zhēn zhòng sòng jūn xíng.
一杯寒食酒,珍重送君行。
huā yǐng lí yáng dù, chūn fēng jùn shuǐ shēng.
花影黎阳渡,春风浚水声。
fàn zhōu wú fèi shì, pìn jì yǒu xiū chéng.
泛舟无废事,聘骥有修程。
yìng yòng fāng wú xiá, hé xū chuàng bié qíng.
应用方无暇,何须怆别情。

徐铉诗文推荐

风暖云开晚照明,翠条深映凤皇城。人间欲识灵和态,听取新词玉管声。

靖以端谿润,酬君水玉明。方圆虽异器,功用信俱呈。自得山川秀,能分日月精。巾箱各珍重,所贵在交情。

夏启我君子,周储上帝宾。音容一飘忽,功业自纷纶。露泣承华月,风惊丽正尘。空馀商岭客,行哭下宜春。

暂别劳相送,佳期愿莫违。朱颜不须老,留取待郎归。

吴歌楚舞玉诗新,华灯兰焰动鱼鳞。台前共道明如昼,醉里唯愁夜向晨。

惠远禅师名素重,维摩居士室皆空。群公竞有诗相赠,组绣珠玑满袖中。

故国干戈后,怜君得意归。绮霞横郡阁,犀烛照渔矶。天迥青山远,江平白鸟飞。此行同衣锦,况是老莱衣。

我持使节经韵石,君作闲游过武夷。两地山光成独赏,隔年乡思暗相知。洪涯坛上长岑寂,孺子亭前自别离。珍重分岐一杯酒,强加餐饭数吟诗。