送汤舍人之陈州

送汤舍人之陈州朗读

尼父恓惶地,离情向此偏。
家贫聊复尔,道在肯徒然。
诗景明松雪,乡山隔水烟。
三年须赴召,莫恋瓮头眠。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送汤舍人之陈州译文及注释

诗词:《送汤舍人之陈州》

译文:
尼父忧心忡忡,离愁浸透此刻。
家境贫寒仅勉强,修行道路勇往直前。
诗中景色瑰丽如松雪,故乡山水隔着轻烟。
三年之后必须前往官府,不可沉迷于舒适的家园。

诗意:
这首诗描述了徐铉送别汤舍人离开陈州的场景。汤舍人的父亲对他的离去感到忧虑和痛苦,因为他明白儿子在外面的艰辛和不易。汤舍人来自一个贫穷的家庭,但他仍然选择了修行的道路,不愿意安逸地生活在家中。这首诗描绘了明亮的松雪和远离的故乡山水,表达了汤舍人离去的离愁别绪。然而,徐铉也提醒他不要被家乡的舒适所迷惑,在三年之后必须前往官府履行他的职责。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了人们在离别时的情感和思考。徐铉巧妙地运用具象的意象,如明亮的松雪和遥远的山水,增强了诗中的离愁之情。诗中的"三年"象征着一段时间的考验和等待,使人们更加珍惜眼前的时光。整首诗流露出一种豁达乐观的情怀,表达了对汤舍人的鼓励和支持,同时也反映了唐代士人对修行和职责的追求与坚持。这首诗通过简练的语言和深刻的意境,展示了徐铉对离别和人生道路的思考,给读者带来深思和共鸣。

送汤舍人之陈州读音参考

sòng tāng shè rén zhī chén zhōu
送汤舍人之陈州

ní fù xī huáng dì, lí qíng xiàng cǐ piān.
尼父恓惶地,离情向此偏。
jiā pín liáo fù ěr, dào zài kěn tú rán.
家贫聊复尔,道在肯徒然。
shī jǐng míng sōng xuě, xiāng shān gé shuǐ yān.
诗景明松雪,乡山隔水烟。
sān nián xū fù zhào, mò liàn wèng tóu mián.
三年须赴召,莫恋瓮头眠。

徐铉诗文推荐

风暖云开晚照明,翠条深映凤皇城。人间欲识灵和态,听取新词玉管声。

靖以端谿润,酬君水玉明。方圆虽异器,功用信俱呈。自得山川秀,能分日月精。巾箱各珍重,所贵在交情。

夏启我君子,周储上帝宾。音容一飘忽,功业自纷纶。露泣承华月,风惊丽正尘。空馀商岭客,行哭下宜春。

暂别劳相送,佳期愿莫违。朱颜不须老,留取待郎归。

吴歌楚舞玉诗新,华灯兰焰动鱼鳞。台前共道明如昼,醉里唯愁夜向晨。

惠远禅师名素重,维摩居士室皆空。群公竞有诗相赠,组绣珠玑满袖中。

故国干戈后,怜君得意归。绮霞横郡阁,犀烛照渔矶。天迥青山远,江平白鸟飞。此行同衣锦,况是老莱衣。

我持使节经韵石,君作闲游过武夷。两地山光成独赏,隔年乡思暗相知。洪涯坛上长岑寂,孺子亭前自别离。珍重分岐一杯酒,强加餐饭数吟诗。