送李道士南游

送李道士南游朗读

云水李道士,曾为中贵人。
绮纨终不恋,松鹤自相亲。
云气苍梧晚,芒花紫盖春。
匏瓜老犹系,惆怅望行尘。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送李道士南游译文及注释

《送李道士南游》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云水李道士,曾为中贵人。
绮纨终不恋,松鹤自相亲。
云气苍梧晚,芒花紫盖春。
匏瓜老犹系,惆怅望行尘。

诗意:
这首诗词描述了送别李道士南游的情景。李道士曾在宫廷中担任重要职位,但他最终追求道家的修行,舍弃了尘世的华丽。诗人表达了对李道士的钦佩和敬意,并表达了对离别的感伤之情。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言展示了李道士追求道家修行的决心和离别的情感。首句“云水李道士,曾为中贵人”,表明李道士曾经在宫廷中有着崇高的地位,但他选择了追求道家的境界。第二句“绮纨终不恋,松鹤自相亲”,通过绮丽的衣饰与自然的松鹤相对比,揭示了李道士舍弃尘世浮华的决心。

接下来的两句“云气苍梧晚,芒花紫盖春”,通过描绘傍晚的苍梧山上云雾缭绕和盛开的紫色芒花,营造出离别时的凄凉和孤寂之感。最后两句“匏瓜老犹系,惆怅望行尘”,以匏瓜的形象象征人生的旅途,表达了诗人对离别的感慨和对李道士远行的祝愿。

整首诗词以简洁而质朴的语言,通过对自然景物的描绘和对李道士的赞美,表达了离别的情感和对追求真理的向往。诗词中融入了对人生和境界的思考,让读者感受到岁月的流转和生命的真实意义。

送李道士南游读音参考

sòng lǐ dào shì nán yóu
送李道士南游

yún shuǐ lǐ dào shì, céng wèi zhōng guì rén.
云水李道士,曾为中贵人。
qǐ wán zhōng bù liàn, sōng hè zì xiāng qīn.
绮纨终不恋,松鹤自相亲。
yún qì cāng wú wǎn, máng huā zǐ gài chūn.
云气苍梧晚,芒花紫盖春。
páo guā lǎo yóu xì, chóu chàng wàng xíng chén.
匏瓜老犹系,惆怅望行尘。

徐铉诗文推荐

风暖云开晚照明,翠条深映凤皇城。人间欲识灵和态,听取新词玉管声。

靖以端谿润,酬君水玉明。方圆虽异器,功用信俱呈。自得山川秀,能分日月精。巾箱各珍重,所贵在交情。

夏启我君子,周储上帝宾。音容一飘忽,功业自纷纶。露泣承华月,风惊丽正尘。空馀商岭客,行哭下宜春。

暂别劳相送,佳期愿莫违。朱颜不须老,留取待郎归。

吴歌楚舞玉诗新,华灯兰焰动鱼鳞。台前共道明如昼,醉里唯愁夜向晨。

惠远禅师名素重,维摩居士室皆空。群公竞有诗相赠,组绣珠玑满袖中。

故国干戈后,怜君得意归。绮霞横郡阁,犀烛照渔矶。天迥青山远,江平白鸟飞。此行同衣锦,况是老莱衣。

我持使节经韵石,君作闲游过武夷。两地山光成独赏,隔年乡思暗相知。洪涯坛上长岑寂,孺子亭前自别离。珍重分岐一杯酒,强加餐饭数吟诗。