送灵武李侍御

送灵武李侍御朗读

灵州天一涯,幕客似还家。
地得江南壤,程分碛里砂。
禁盐调上味,麦穗结秋花。
前席因筹画,清吟塞日斜。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送灵武李侍御译文及注释

中文译文:

送别灵州的李侍御

灵州在天涯边陲,离别时宛如回家。这片土地自得江南之肥沃,旅途上穿越了沙碛之地。盐禁之策调高了口感,麦田结满了秋花。前方的聚会因为准备有了一番筹划,我清吟着,夕阳斜照着塞外。

诗意和赏析:

这首诗是一首送别诗,表达了诗人对李侍御的离别之情,同时也描绘了灵州的自然景观和当地的风土人情。

诗的开头的“灵州天一涯”一句,既描绘了诗人和李侍御的离别的场景,又表达了灵州作为西北边陲的一片遥远之地。接下来的“幕客似还家”一句,则透露出李侍御在灵州的生活已经久了,使得他离开灵州就像是回家,而又飘忽如幕客一般。

诗中描写了灵州的自然环境,江南之壤使得这片土地肥沃,“地得江南壤”一句表现了这一点;而沙碛之地的旅途,见证了旅行的辛苦与曲折,“程分碛里砂”一句则表达了这一点。

江南盛产盐,而灵州禁盐,这是为了调节盐的价格和口感,“禁盐调上味”一句表达了这一政策。麦田结满了秋花的描写,不仅展示了灵州的农业丰收,也烘托了别离时的美好氛围。“麦穗结秋花”一句抓住了这一意象。

最后的两句“前席因筹画,清吟塞日斜”,通过“前席”的描写,表达了诗人和李侍御在他离开灵州之前的小聚会,展示了人情之间的交往和思念之情。而“清吟塞日斜”一句,则通过夕阳西斜的景象,给诗中增添了一丝忧愁和离别之情。

送灵武李侍御读音参考

sòng líng wǔ lǐ shì yù
送灵武李侍御

líng zhōu tiān yī yá, mù kè shì huán jiā.
灵州天一涯,幕客似还家。
dì dé jiāng nán rǎng, chéng fēn qì lǐ shā.
地得江南壤,程分碛里砂。
jìn yán diào shàng wèi, mài suì jié qiū huā.
禁盐调上味,麦穗结秋花。
qián xí yīn chóu huà, qīng yín sāi rì xié.
前席因筹画,清吟塞日斜。

无可诗文推荐

扫苔迎五马,莳药过申钟。鹤共林僧见,云随野客逢。入楼山隔水,滴旆露垂松。日暮题诗去,空知雅调重。

千峰路盘尽,林寺昔何名。步步入山影,房房闻水声。多年人迹断,残照石阴清。自可求居止,安闲过此生。

邛南方作尉,调补一何卑。发论唯公干,承家乃帝枝。山长风袅栈,江荫石和澌。旧井王孙宅,还寻独有期。

落絮满衣裳,携琴问酒乡。挂帆南入楚,到县半浮湘。吏散翠禽下,庭闲斑竹长。人安宜远泛,沙上蕙兰香。

海霁晚帆开,应无乡信催。水从荒外积,人指日边回。望国乘风久,浮天绝岛来。傥因华夏使,书札转悠哉。

垂白方为县,徒知大父雄。山春南去棹,楚夜北飞鸿。叠嶂和云灭,孤城与岭通。谁知持惠化,一境动清风。

遥山寒雨过,正向暮天横。隐隐凌云出,苍苍与水平。何时凝厚地,几处映孤城。归客秋风里,回看伤别情。

朝衣登别席,春色满秦关。芸阁吏谁替,海门身又还。寻僧流水僻,见月远林闲。虽是忘机者,难齐去住间。