东林寺寄包侍御

东林寺寄包侍御朗读

古殿清阴山木春,池边跂石一观身。
谁能来此焚香坐,共作垆峰二十人。

下载这首诗
(0)
诗文主题:观身焚香
相关诗文:

东林寺寄包侍御译文及注释

东林寺寄包侍御

古殿清阴山木春,
池边跂石一观身。
谁能来此焚香坐,
共作垆峰二十人。

中文译文:
在东林寺,有古老的殿宇,清香和阴凉,山木盛开,春天的气息弥漫。
沿着池塘边,有一块坐石,让人可以坐下来,静观自我。
那里有谁能来此,一起燃烧香烟,坐在一起,共同欣赏大自然,成为二十个志同道合的朋友。

诗意和赏析:
这首诗以东林寺为背景,通过描写古殿、清香、山木和池塘,展示了一个幽静、宁静的场景。作者借用东林寺的景物,表达了对自然的赞美和对人际关系的愿景。

诗中提到的“跂石”意味着踏石而坐,这表示作者寻求寻找一个舒适的地方静心,找到自我。作者表达了自己对人们能够来到这里,一起品味自然和交流心得的希望。

最后一句“共作垆峰二十人”,意味着希望能够邀请二十个志同道合的人来到这里,共同静心、交流、欣赏自然的美景。这里的“垆峰”可能指的是东林寺的某个地点,也可以理解为高山。

这首诗以简洁、明快的语言,展现了对清净和交流的向往,抒发了对自然和人际关系的热爱。通过创造一个理想的场所,作者传达了对和谐、友善的人际关系的渴望。

东林寺寄包侍御读音参考

dōng lín sì jì bāo shì yù
东林寺寄包侍御

gǔ diàn qīng yīn shān mù chūn, chí biān qí shí yī guān shēn.
古殿清阴山木春,池边跂石一观身。
shuí néng lái cǐ fén xiāng zuò, gòng zuò lú fēng èr shí rén.
谁能来此焚香坐,共作垆峰二十人。

灵澈诗文推荐

日日爱山归已迟,闲闲空度少年时。余身定寄林中老,心与长松片石期。

山边水边待月明,暂向人间借路行。如今还向山边去,只有湖水无行路。

新莺傍檐晓更悲,孤音清泠啭素枝。口边血出语未尽,岂是怨恨人不知。不食枯桑葚,不衔苦李花。偶然弄枢机,婉转凌烟霞。众雏飞鸣何跼促,自觇游蜂啄枯木。玄猿何...

时时闻说故人死,日日自悲随老身。白发不生应不得,青山长在属何人。

童子出家无第行,随师乞食遣称名。长沙岂敢论年几,绛老惟知甲子生。

古殿清阴山木春,池边跂石一观身。谁能来此焚香坐,共作垆峰二十人。

年老心闲无外事,麻衣草座亦容身。相逢尽道休官好,林下何曾见一人。

欲曙九衢人更多,千条香烛照星河。今朝始见金吾贵,车马纵横避玉珂。