怆故人旧居

怆故人旧居朗读

惆怅至日暮,寒鸦啼树林。
破阶苔色厚,残壁雨痕深。
命与时不遇,福为祸所侵。
空馀行径在,令我叹人吟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

怆故人旧居译文及注释

怆故人旧居

惆怅至日暮,寒鸦啼树林。
破阶苔色厚,残壁雨痕深。
命与时不遇,福为祸所侵。
空馀行径在,令我叹人吟。

译文:

怆然至日暮时,寒鸦啼叫在树林。
破败的台阶上苔色浓厚,破损的墙壁上有深深的雨痕。
命运与时机无缘,福气反而遭受困扰。
只剩下空荡的道路,使我感叹人生的诗篇。

诗意:

这首诗歌描绘了诗人怀念旧时故友的情感。诗人在日暮时分,感到非常惆怅。他听到寒鸦在树林中啼叫,这似乎增添了他的心情。诗人回到故友曾经居住的地方,发现那里已经破败萧条。台阶上的苔藓非常厚重,墙壁上有着深深的雨痕。诗人感叹命运和时机对他无缘,反而带来了不幸。他只能孤独地走在空荡的道路上,令他感叹人生,写下这首诗篇。

赏析:

这首诗以悲愁的情感表达了诗人对失去的友情的思念和对自身命运的痛苦感。诗人通过描绘景物的凄凉和腐朽来体现内心的愁苦。破败的旧居、厚重的苔藓和深深的雨痕都是诗人所感受到的世事变易和时光流转的象征。诗人认为自己的命运并不如意,福气反而被不幸所侵,让人感觉到生活的残酷与无奈。最后的两句表达了诗人的孤寂和对人生的无言叹息。整首诗意短暂而凄凉,给人以沉思和思考。

怆故人旧居读音参考

chuàng gù rén jiù jū
怆故人旧居

chóu chàng zhì rì mù, hán yā tí shù lín.
惆怅至日暮,寒鸦啼树林。
pò jiē tái sè hòu, cán bì yǔ hén shēn.
破阶苔色厚,残壁雨痕深。
mìng yǔ shí bù yù, fú wèi huò suǒ qīn.
命与时不遇,福为祸所侵。
kōng yú xíng jìng zài, lìng wǒ tàn rén yín.
空馀行径在,令我叹人吟。

护国诗文推荐

此君与我在云溪,劲节奇文胜杖藜。为有岁寒堪赠远,玉阶行处愿提携。

出谷入谷路回转,秋风已至归期晚。举头何处望来踪,万仞千山鸟飞远。

情人取次几淹留,别后南州与北州。月色为怜今夜客,砧声那似去年秋。欲除豺虎论三略,莫对云山咏四愁。亲故相逢且借问,古来无种是王侯。

浮丘山上见黄冠,松柏森森登古坛。一茎青竹以为杖,数颗仙桃仍未餐。长安市里仍卖卜,武陵溪畔每烧丹。缩地往来无定所,花源到处路漫漫。

惆怅至日暮,寒鸦啼树林。破阶苔色厚,残壁雨痕深。命与时不遇,福为祸所侵。空馀行径在,令我叹人吟。

毛骨贵天生,肌肤片玉明。见人空解笑,弄物不知名。国器嗟犹小,门风望益清。抱来芳树下,时引凤雏声。

为问幽兰桂,空山复若何。芬芳终有分,采折更谁过。望在轩阶近,恩沾雨露多。移居傥得地,长愿接琼柯。

湖上见秋色,旷然如尔怀。岂惟欢陇亩,兼亦外形骸。待月归山寺,弹琴坐暝斋。布衣闲自贵,何用谒天阶。