雁去

雁去朗读

离群野雁在中庭,驯养经年羽翼成。
因为哀鸣殊可念,岂知飞去太无情。
天阴月黑多机穽,岁晚山空少弟兄。
愿尔水田常饱暖,春风早问北归程。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

雁去译文及注释

《雁去》是宋代诗人仇远的作品。这首诗以离群野雁为主题,表达了作者对离别之情的思考和愿望。

诗词的中文译文为:

离群的野雁在庭院中飞过,
驯养了多年,羽翼渐成完美。
因为它们哀鸣而让人怀念,
却不知它们飞去时是多么无情。
天空阴沉,月色黯淡,充满了危险陷阱,
岁末山中空旷,少了亲密的伙伴。
愿你们的水田永远丰饶温暖,
春风早早地询问北归的路程。

这首诗的诗意表达了离别和思乡之情。作者通过描述野雁的离去,表达了自己对离别的感叹和思考。离群野雁在作者的驯养下成长,但它们飞去时却没有任何感情和留恋,这让作者感到痛心。诗中也描绘了季节的变迁,天空阴沉、月色黯淡,象征着困难和危险。岁末山中空旷,少了亲密的伙伴,增加了离别之情的凄凉。最后,作者表达了对野雁北归的期盼,希望它们的水田永远丰饶温暖,春风能早早地询问北归的路程,寄托了作者对家乡和亲人的思念之情。

这首诗通过描绘离群野雁的离去,抒发了作者内心深处的离别之情和对归乡的渴望。同时,诗中运用了自然景物的描绘,如天阴、月黑、山空等,增添了凄凉和孤寂的氛围。整首诗情感真挚,表达了人们对离别的思考和对归家的期盼,展示了宋代以离别为主题的诗歌特色。

雁去读音参考

yàn qù
雁去

lí qún yě yàn zài zhōng tíng, xún yǎng jīng nián yǔ yì chéng.
离群野雁在中庭,驯养经年羽翼成。
yīn wèi āi míng shū kě niàn, qǐ zhī fēi qù tài wú qíng.
因为哀鸣殊可念,岂知飞去太无情。
tiān yīn yuè hēi duō jī jǐng, suì wǎn shān kōng shǎo dì xiōng.
天阴月黑多机穽,岁晚山空少弟兄。
yuàn ěr shuǐ tián cháng bǎo nuǎn, chūn fēng zǎo wèn běi guī chéng.
愿尔水田常饱暖,春风早问北归程。

仇远诗文推荐

步屧春风白马桥,车沟泥滑路迢遥。眼前未识千红紫,但见新黄上柳条。

细雨生寒未有霜,庭前木叶半青黄。小春此去无多日,何处梅花一绽香。

采菊篱根蕊尚青,开门稚子喜机关报晴。笑翁错料人间事,风雨如何不满城。

金渊醇酒贱,足可醉亡何。日觉醒时少,其如饮不多。人生间调笑,俗事暗消磨。此意神仙会,山童亦解歌。

缤纷万片打窗来,蓦趁斜风舞却回。可怪今春寒特甚,梅花一半未曾开。

西望宽平倦眼开,风收云翳扫烟埃。谁能白日卷帘坐,尽看青山排闼来。合沓断冈如引蔓,盘陀大石不生苔。此中林壑多仙迹,何必吹箫更楚台。

肠结锥可解,眉皱熨可伸。独不禁子规,日日啼春心。春风醉行客,门外芳草深。芳草已无路,行行又何处。东园花柳多,贱妾不复顾。秋胡夫不夫,买臣妇不妇。人心匪...

落落霜余树,疏疏晓后星。经年才契阔,故友半凋零。有梦怀风采,何人作墓铭。老孤无限泪,空望浙山青。