泊歙浦

泊歙浦朗读

此路难为别,丹枫似去年。
人行秋色里,雁落客愁边。
霜月倚寒渚,江声惊夜船。
孤城吹角处,独立渺风烟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

泊歙浦译文及注释

《泊歙浦》是宋代诗人方岳的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
停泊在歙浦,离别在这条路上如此艰难,
红叶依然像去年一样。
人们步行在秋天的景色中,
雁落在客人忧愁的边缘。
月亮如霜倚靠在寒冷的水面上,
江水声惊动了在夜晚行船的人。
在孤城吹角的地方,
我独自站立,远远眺望着飘渺的风烟。

诗意:
《泊歙浦》描绘了一个离别的场景,表达了作者在别离时的忧伤之情。诗中以自然景色和孤寂的孤城作为背景,通过描写红叶、秋天、雁落等意象,表达了离别带来的伤感和孤独。同时,通过描绘寒冷的月亮、江水声和风烟等细节,增强了诗中情感的凄凉和萧瑟之感。

赏析:
《泊歙浦》以简洁的语言表达了离别带来的伤感和孤独之情。通过对自然景色的描绘,如红叶、秋天和雁落,诗人巧妙地将人物的内心情感与外部环境相结合,使读者能够深刻感受到别离时的痛苦和无奈。同时,诗中运用了寒冷的月亮、江水声和风烟等意象,进一步烘托了离别的凄凉氛围。整首诗以简练的语言和细腻的描写展现了作者对别离的真挚感受,给人以深深的思考与共鸣。

泊歙浦读音参考

pō shè pǔ
泊歙浦

cǐ lù nán wéi bié, dān fēng shì qù nián.
此路难为别,丹枫似去年。
rén xíng qiū sè lǐ, yàn luò kè chóu biān.
人行秋色里,雁落客愁边。
shuāng yuè yǐ hán zhǔ, jiāng shēng jīng yè chuán.
霜月倚寒渚,江声惊夜船。
gū chéng chuī jiǎo chù, dú lì miǎo fēng yān.
孤城吹角处,独立渺风烟。

方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。...

方岳诗文推荐

梅欲老,撑月过南徐。家口纵多难减鹤,路程不远易携书。只是废春锄。霜满袖,茶灶借僧庐。湖海甚豪今倦矣,丘山虽寿竟何如。一笑荐冰蔬。

蠨蛸网罗遗逸,离留劝课农桑。鸣蜩吸风饮露,反舌吹笙鼓簧。

窥园何物愠无端,疥手偷将玉雪团。不道主林神忌讳,鸟乌声乐并催残。

此路难为别,丹枫似去年。人行秋色里,雁落客愁边。霜月倚寒渚,江声惊夜船。孤城吹角处,独立渺风烟。

居千卿者三,至九卿者四。不博牛背眠,鹹酸信殊嗜。

一船月自不嫌贫,伴我荒湾理钓缗。归去莫横深夜笛,怕惊溪友与山宾。

烧药炉存草亦灵,煮茶灶冷水犹清。老仙一去无消息,只有飞泉落佩声。

岸岸芦花白,空江多月明。一帘秋色老,千里暮云平。寒入霜前韭,香传雨后橙。烦诗题品看,此酒旧知名。