送惟德上人还鼋溪

送惟德上人还鼋溪朗读

为爱林间寺,幽闲少是非。
因抛荜门业,来着稻田衣。
石蕨冲云细,山蔬腻雨肥。
禅居安稳后,更莫启柴扉。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送惟德上人还鼋溪译文及注释

《送惟德上人还鼋溪》是宋代周弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送惟德上人还鼋溪,愿他长久居住在这座林间寺院里,远离纷扰,心灵宁静。他离开了世俗的门户,穿着简朴的稻田衣服来到这里。石蕨在云雾中细密地生长,山蔬在雨水的滋润下茂盛肥美。他在安稳的禅居之后,更不要开启柴门,保持宁静。

诗意:
这首诗词描绘了一位名叫惟德的僧人离开鼋溪寺院返回的情景。诗人祝愿惟德可以在这个幽静的寺院里长久地居住,远离世俗的烦恼,心灵得到宁静。惟德离开尘世,穿着朴素的衣服来到这里,象征着他放下了世俗的荣华富贵,追求内心的平静。描绘了鼋溪的景色,石蕨生长在云雾中,细腻而美丽,山蔬在雨水的滋润下生长茂盛,诗人通过这些意象表达了寺院的宁静和富饶。最后,诗人劝告惟德,安定心神,保持宁静,不要轻易打开柴门,意味着不要被外界的干扰所扰乱内心的宁静。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和寺院生活,表达了诗人对僧人惟德的祝愿和对宁静生活的向往。诗人运用了生动的意象和细腻的描写,展现了鼋溪寺院的宁静与丰饶的景象。通过对石蕨和山蔬的描绘,诗人传达了寺院环境的美好和舒适。而诗人劝告惟德保持禅定的心境,不开启柴门,更是表达了对内心宁静的追求和对外界纷扰的拒绝。整首诗以简洁明快的语言,抒发了对宁静生活的向往和追求,展现了宋代文人对禅修和隐居的情感追求。

送惟德上人还鼋溪读音参考

sòng wéi dé shàng rén hái yuán xī
送惟德上人还鼋溪

wèi ài lín jiān sì, yōu xián shǎo shì fēi.
为爱林间寺,幽闲少是非。
yīn pāo bì mén yè, lái zhe dào tián yī.
因抛荜门业,来着稻田衣。
shí jué chōng yún xì, shān shū nì yǔ féi.
石蕨冲云细,山蔬腻雨肥。
chán jū ān wěn hòu, gèng mò qǐ chái fēi.
禅居安稳后,更莫启柴扉。

周弼诗文推荐

独棹一溪云,山回景自分。露花藏岸势,风叶乱泉纹。短箭催年急,微阳近草曛。断猿将落木,清夜不堪闻。

山栖书到多日,野渡舟横几回。想见溪边亭上,故人待我衔杯。

昔人深夜看星斗,镇压灵坛尚有符。偷写只应苍鼠惯,几行丹篆绕春芜。

衣裳单薄鬓萧骚,独凭危栏首屡搔。出壁乱云分片段,隔江飞雨见丝毫。庭前断续蛩争响,檐外轻便蝶斗高。多少好山俱在眼,愧无短屐共游遨。

事久销沉只等闲,好将深意递相参。舳舻宵遁谁思付,裙屐春游自笑谈。西日瘴回迷汉沔,北风被逆上江潭。隔城方唱招魂引,一拍殷勤至再三。

书来只说住高峰,不记松林第几重。欲拣青峦问茅舍,秋山一样白云封。

匆匆宁不恨飘零,转更分岐过别汀。世事总如迂曲路,年华都付短长亭。冢桃褪蘂无人色,社栎盘根作鬼形。心自感伤人岂识,回头犹顾岘山青。

江边野滩多老菰,抽心作穗秋满湖。拂开细谷芒敷舒,中有一米连三稃。剖之粒粒皆尖小,整齐远过占城稻。不烦舂簸即晨炊,更胜青精颜色好。寻常艰得此欣逢,默计五...