夏行郊外

夏行郊外朗读

吹红抱得绿团枝,蝴蝶飞来又却疑。
藤架野花无著莫,是人行处有香随。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

夏行郊外译文及注释

《夏行郊外》是一首宋代的诗词,作者是苏泂。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吹红抱得绿团枝,
蝴蝶飞来又却疑。
藤架野花无著莫,
是人行处有香随。

中文译文:
微风吹动着红色的花朵,绿色的叶子抱住了它们,
蝴蝶飞过来又停下来犹豫不决。
藤架上的野花没有固定的位置,
只要有人经过,花香就会随之而来。

诗意:
《夏行郊外》描绘了一个夏日郊外的景色。诗中以红花和绿叶的对比,展现了大自然的生机盎然和多样性。蝴蝶停驻在花朵上,犹豫不决,似乎在思考是否值得停留。藤架上的野花没有固定的位置,它们的芳香却随着人的行走而传递,给行人带来了愉悦和惊喜。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了夏日郊外的景色和氛围。通过描绘花朵和蝴蝶的动态,诗人展现了大自然的生机和变化。藤架上的野花没有固定的位置,象征着自由和随性,而花香则是人与自然交流的纽带。诗人通过细腻的描写和对自然的感知,让读者感受到夏日郊外的美丽与宁静。

整首诗词运用了对比的手法,通过红花和绿叶的对比以及蝴蝶的犹豫不决,展现了生命的多样性和选择的难题。藤架上的野花和行人之间的相互关系,则传递出人与自然的和谐共生。

这首诗词以简练的语言和鲜明的意象,将读者带入了夏日郊外的美好场景,同时也启发人们反思与自然相处的方式和态度。

夏行郊外读音参考

xià xíng jiāo wài
夏行郊外

chuī hóng bào dé lǜ tuán zhī, hú dié fēi lái yòu què yí.
吹红抱得绿团枝,蝴蝶飞来又却疑。
téng jià yě huā wú zhe mò, shì rén xíng chǔ yǒu xiāng suí.
藤架野花无著莫,是人行处有香随。

苏泂诗文推荐

人老簪花却自然,花红就不厌华颠。人间无此风流样,何止源流二百年。

雪花梅萼两婆娑,梅雪相催柰老荷。只合孤山访和靖,不应华屋比东坡。诗情可喜丝生鬓,归意犹须冰泮河。林下相寻未岑寂,木鱼能拍鸟能歌。

道义分明重,功名取次休。重来踏龙尾,犹记立螭头。行辈云霄上,家山岁月周。孰知为郡乐,未慊过都留。

为云为雨话头长,十二峰前事渺茫。尽道翠眉愁未展,不应犹忆楚襄王。

远水连山碧四围,烟波时有鹭鸶飞。馀姚江上中秋月,自买扁舟一个归。

中年一病一回觉,老大康宁知更难。只今四十已华发,未到七旬应碧山。故疆风土望莫及,前辈典刑追不还。但愿生生遇尧舜,耕田凿井泰嵩间。

相业平时既讲明,得君当国有难能。周公礼乐寥寥意,馀子随时未可憎。

六月还当月尽休,今年节令却齐头。萧萧不待听梧叶,一见银河认得秋。