钱塘渡

钱塘渡朗读

百年鬓发春风晚,十二阑干落照微。
多事钱塘江上水,送人离别送人归。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

钱塘渡译文及注释

《钱塘渡》是苏泂所作的一首诗词。这首诗描绘了一个春天傍晚的景象,以及在钱塘江上离别和归程的情景。

诗词的中文译文如下:
百年的鬓发随着春风已过半百,十二扇窗上残照微弱。
在钱塘江上,水流潺潺不断,发生着许多事情,送别别人,迎接归人。

这首诗词充满了离别与归程的情感,表达了岁月的流转和人生的变迁。诗人用"百年鬓发"来形容自己年华已逝,暗示着时光的无情。"十二阑干"则描绘了晚霞余晖透过窗户的微弱光线,暗示着夕阳西下的景象。接着,诗人将目光转向钱塘江,描述了江水的流动不息,象征着生活的变迁与人事的起落。"多事钱塘江上水"这句表达了江水上发生的各种故事和离别场景。最后两句"送人离别送人归"则传递了别离和归宿之间的情感。

整首诗词通过对春天傍晚景象和钱塘江上离别与归程的描绘,表达了人生无常和离别的主题。诗人以寥寥数语,展现了时光的流逝、人事的更迭以及人情的深沉,引发读者对生命和人情的思考。这首诗词以简洁的语言、深刻的意象和丰富的情感,展示了苏泂的诗词才华,并深深地触动了读者的心灵。

钱塘渡读音参考

qián táng dù
钱塘渡

bǎi nián bìn fà chūn fēng wǎn, shí èr lán gān luò zhào wēi.
百年鬓发春风晚,十二阑干落照微。
duō shì qián táng jiāng shàng shuǐ, sòng rén lí bié sòng rén guī.
多事钱塘江上水,送人离别送人归。

苏泂诗文推荐

人老簪花却自然,花红就不厌华颠。人间无此风流样,何止源流二百年。

雪花梅萼两婆娑,梅雪相催柰老荷。只合孤山访和靖,不应华屋比东坡。诗情可喜丝生鬓,归意犹须冰泮河。林下相寻未岑寂,木鱼能拍鸟能歌。

道义分明重,功名取次休。重来踏龙尾,犹记立螭头。行辈云霄上,家山岁月周。孰知为郡乐,未慊过都留。

为云为雨话头长,十二峰前事渺茫。尽道翠眉愁未展,不应犹忆楚襄王。

远水连山碧四围,烟波时有鹭鸶飞。馀姚江上中秋月,自买扁舟一个归。

中年一病一回觉,老大康宁知更难。只今四十已华发,未到七旬应碧山。故疆风土望莫及,前辈典刑追不还。但愿生生遇尧舜,耕田凿井泰嵩间。

相业平时既讲明,得君当国有难能。周公礼乐寥寥意,馀子随时未可憎。

六月还当月尽休,今年节令却齐头。萧萧不待听梧叶,一见银河认得秋。