花压墙头柳映门,红城一曲沈家园。
意行自与春风约,休问新亭卖酒喧。
花压墙头柳映门,红城一曲沈家园。意行自与春风约,休问新亭卖酒喧。
诗词:《洪城沈运干新园三首》
中文译文:
花压墙头柳映门,
红城一曲沈家园。
意行自与春风约,
休问新亭卖酒喧。
诗意:
这首诗描绘了洪城沈运干新园的景象。诗人以生动的笔触描述了墙头的花朵和门前的柳树,形成了一幅美丽的画面。红城指的是洪城的城墙,它将沈家园围绕在其中。诗人流露出自己与春风的默契,意味着他的心境与春天的气息相合。最后两句表达了在新亭卖酒的热闹场景,但诗人却提醒读者不要打扰他的静谧。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了洪城沈运干新园的景色和诗人的心境。描写了墙头的花朵和门前的柳树,将读者带入了一个美丽宜人的环境中。通过描述红城将沈家园围绕在其中,诗人给读者展现了这座园林的独特之处。诗人与春风默契的意象表达了他心境与自然的和谐一致,传递出一种愉悦的情感。最后两句则通过新亭卖酒的热闹场景,与之前的静谧形成鲜明的对比,提醒读者在赏景时要保持静心。整首诗以简洁的文字,勾勒出了一幅人与自然相融的美好画面,给人以宁静舒适的感受。
hóng chéng shěn yùn gàn xīn yuán sān shǒu
洪城沈运干新园三首
huā yā qiáng tóu liǔ yìng mén, hóng chéng yī qǔ shěn jiā yuán.
花压墙头柳映门,红城一曲沈家园。
yì xíng zì yǔ chūn fēng yuē, xiū wèn xīn tíng mài jiǔ xuān.
意行自与春风约,休问新亭卖酒喧。