宿永福院

宿永福院朗读

白塔转青林,微闻谷鸟音。
行余四回顾,风至一披襟。
半日春游当,劳生落景沈。
眷焉聊税驾,老矣盍抽簪。

下载这首诗
(0)
诗文主题:老矣
相关诗文: 宿

宿永福院译文及注释

《宿永福院》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

宿永福院

白塔转青林,
微闻谷鸟音。
行余四回顾,
风至一披襟。

半日春游当,
劳生落景沈。
眷焉聊税驾,
老矣盍抽簪。

译文:
在永福院过夜

白色的塔转动在翠绿的林间,
轻轻地听到山谷中鸟儿的声音。
我四处环顾着我所行走的地方,
风一吹,我便披上了衣襟。

半日的春天游玩已经结束,
劳累的生命沉浸在落寞的景色中。
眷恋之情只能暂时离开,
年老了,何不放下束发的簪子呢?

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在永福院度过一夜的情景。诗人用简洁而富有意境的语言,勾勒出了宁静而美丽的山林景色。白色的塔在绿林中转动,微弱的鸟鸣声在山谷中回荡,给人以宁静祥和的感觉。

诗人行走间四处回顾,感受着周围的景色和气息。当风吹来时,他披上衣襟,似乎是为了更好地迎接风的拂面,展示他对自然的敬畏和融入自然的态度。

诗的下半部分表达了作者在春天游玩一段时间后的感慨。虽然度过了美好的春日时光,但生活的劳累和落寞的景色逐渐降临。诗人对这段美好时光的眷恋只能是暂时的,年老之后,他是否应该放下束发的簪子,抽离尘俗的束缚,去追求内心真实的自我。

整首诗以描写自然景色的方式,间接表达了人生的感慨和思考。通过对自然景物的细腻描绘,诗人反映了自己对人生和时光流转的思考,以及对自然之美的赞叹和敬畏之情。这首诗具有深远的哲理意味,引发读者对生命和岁月的思考。

宿永福院读音参考

sù yǒng fú yuàn
宿永福院

bái tǎ zhuǎn qīng lín, wēi wén gǔ niǎo yīn.
白塔转青林,微闻谷鸟音。
xíng yú sì huí gù, fēng zhì yī pī jīn.
行余四回顾,风至一披襟。
bàn rì chūn yóu dāng, láo shēng luò jǐng shěn.
半日春游当,劳生落景沈。
juàn yān liáo shuì jià, lǎo yǐ hé chōu zān.
眷焉聊税驾,老矣盍抽簪。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。