留别俞孝显孝扬

留别俞孝显孝扬朗读

生事平生非我谋,饥寒长是费君忧。
相如自厌游成倦,曲逆人知老不侯。
尽室经年曾未厌,一官千里去难留。
异时安否如相忆,一问溪头上水舟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

留别俞孝显孝扬译文及注释

《留别俞孝显孝扬》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
生事平生非我谋,
饥寒长是费君忧。
相如自厌游成倦,
曲逆人知老不侯。
尽室经年曾未厌,
一官千里去难留。
异时安否如相忆,
一问溪头上水舟。

诗意和赏析:
这首诗是赵蕃给俞孝显孝扬写的留别之作。诗人自言自语地说,生活中的麻烦往往是无法预料和计划的,而饥寒常常使你为我担忧。诗人相如现在厌倦了漫无目的地游荡,人们看到他老去却没有成就。尽管在家中度过多年,他从未厌倦,但他现在要离开家乡,千里之行难以停留。诗人问候对方,询问他的近况,只是一问,就像问溪流旁的船在水上漂泊的情况一样。

这首诗以简洁、含蓄的语言表达了诗人对友人的离别之情。诗中表达了生活的无常和不确定性,无法控制的因素使人们陷入困境和忧虑。诗人自嘲地坦诚自己的不堪和无法达到人们的期望,同时也流露出对友人的思念和关切。通过对温馨场景的描绘,诗人表达了他对友人的问候和祝福,同时也表达了自己的期望和对友人未来的关注。

这首诗以简短的篇幅传递了深情厚意,展示了宋代诗人对友情的珍视和对生活的思考。赵蕃通过对友人的离别表达了自己的情感和对友情的美好回忆,同时也反映了人生的无常和变迁。这首诗以直接而真挚的语言触动读者的心灵,让人们感受到友情的珍贵和生活的多变。

留别俞孝显孝扬读音参考

liú bié yú xiào xiǎn xiào yáng
留别俞孝显孝扬

shēng shì píng shēng fēi wǒ móu, jī hán zhǎng shì fèi jūn yōu.
生事平生非我谋,饥寒长是费君忧。
xiàng rú zì yàn yóu chéng juàn, qū nì rén zhī lǎo bù hóu.
相如自厌游成倦,曲逆人知老不侯。
jǐn shì jīng nián céng wèi yàn, yī guān qiān lǐ qù nán liú.
尽室经年曾未厌,一官千里去难留。
yì shí ān fǒu rú xiāng yì, yī wèn xī tóu shàng shuǐ zhōu.
异时安否如相忆,一问溪头上水舟。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。