闻鸠有感

闻鸠有感朗读

可怜鸠拙安无栖,雨来逐妇晴呼归。
我行愿晴不愿雨,忧乐殆与鸠同机。
长安通衢多显位,长江大艑谋崇利。
我图非利亦非名,胡为役役无宁岁。

下载这首诗
(0)
诗文主题:可怜不愿通衢非名
相关诗文:

闻鸠有感译文及注释

《闻鸠有感》是宋代赵蕃创作的一首诗词。该诗以描写鸠鸟逃避雨水并呼唤伴侣的情景为引子,表达了作者对自身遭遇的思考和感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻到鸠鸟的叫声,我产生了一种感慨。可怜的鸠鸟笨拙地找不到安身之地,当雨水来临时,它们便追随着妇人的召唤回到晴朗的天空。我心中希望晴天而不是雨天,因为人的忧愁和快乐,往往与鸟儿的喜怒哀乐息息相关。在繁华的长安街头,各种地位显赫的人络绎不绝地走过。而长江上的大船则追求着利益和财富的最高目标。我并不追求金钱利益,也不追求名声,但为什么我却像个奴隶一样辛勤劳作,一年又一年过得无宁无休呢?

诗词通过描绘鸠鸟与雨水、妇人的互动,抒发了作者内心的疑问和感叹。鸠鸟在诗中象征着自由和逃避,它们在雨水来临时寻求庇护,这与人类面对困境时寻求安慰和希望的心理相对应。作者希望晴天而不是雨天,表达了他对美好和安宁生活的向往。诗中提到的长安通衢和长江大艑则象征着繁华和追求利益的现实世界。作者通过反思自己的追求,质疑了追逐物质财富和名声的意义,表达了对人生意义的思考和困惑。

这首诗词以简洁的语言和形象的描写,展现了作者对现实生活的思考和感慨。通过对鸠鸟与雨水、长安通衢和长江大艑的对比,诗词传达了一种对物质追求与内心追求的反思,呈现出一种对人生价值的深度思考。诗中的意象生动鲜明,情感真挚,给读者留下了深刻的印象,引发了对人生意义和追求的思考。

闻鸠有感读音参考

wén jiū yǒu gǎn
闻鸠有感

kě lián jiū zhuō ān wú qī, yǔ lái zhú fù qíng hū guī.
可怜鸠拙安无栖,雨来逐妇晴呼归。
wǒ xíng yuàn qíng bù yuàn yǔ, yōu lè dài yǔ jiū tóng jī.
我行愿晴不愿雨,忧乐殆与鸠同机。
cháng ān tōng qú duō xiǎn wèi, cháng jiāng dà biàn móu chóng lì.
长安通衢多显位,长江大艑谋崇利。
wǒ tú fēi lì yì fēi míng, hú wéi yì yì wú níng suì.
我图非利亦非名,胡为役役无宁岁。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。