寒食日呈庆伯

寒食日呈庆伯朗读

浩浩风兼雨,纷纷柳与花。
不知春事减,但觉旅愁加。
嗜酒谁明意,耽诗老不佳。
无家对寒食,相与重成嗟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寒食日呈庆伯译文及注释

《寒食日呈庆伯》是宋代赵蕃的诗作。诗人以寒食节为背景,描绘了春天的景色和自身的情感体验。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
风雨交加,柳枝和花朵纷纷飘落。春天的景象似乎减弱了,而我感到旅途中的忧愁增加。我爱酒,但谁能明白其中的含义?我沉迷于写诗,但老去后诗才不再出众。没有家人陪伴在寒食节,只能相互重叹。

诗意:
《寒食日呈庆伯》描绘了一个寒食节的春天景象,同时抒发了诗人的孤独和内心的忧愁。诗中通过描写风雨中柳枝和花朵的凋零,表达了春天的衰落和离别的感觉。诗人通过自己对酒和诗的热爱,以及无法与家人共度寒食节的遗憾,表现出内心的孤独和苦闷。

赏析:
《寒食日呈庆伯》以简洁的语言描绘了一个凄凉的春天景象,展现了诗人对寒食节的思念和孤独的感受。诗中的风雨与凋零的柳枝和花朵,暗示了春天的衰退和离别的情感。诗人通过对酒和诗的描述,表达了自己对美好事物的追求和对离别的抵抗。然而,岁月的流转使得诗人的诗才不再如昔,而无家可归的境遇更加加重了他的忧愁和无奈。

这首诗以简练的语言和凄凉的意境,表达了诗人内心的孤独和对离别的思念。通过寒食节这一特定的节日背景,诗人将个人的情感与季节的变迁相结合,呈现出一幅凄美而感人的画面。整首诗情感真挚,给人以深深的思索和共鸣。

寒食日呈庆伯读音参考

hán shí rì chéng qìng bó
寒食日呈庆伯

hào hào fēng jiān yǔ, fēn fēn liǔ yǔ huā.
浩浩风兼雨,纷纷柳与花。
bù zhī chūn shì jiǎn, dàn jué lǚ chóu jiā.
不知春事减,但觉旅愁加。
shì jiǔ shuí míng yì, dān shī lǎo bù jiā.
嗜酒谁明意,耽诗老不佳。
wú jiā duì hán shí, xiāng yǔ zhòng chéng jiē.
无家对寒食,相与重成嗟。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。