暇日过在伯因而留饭

暇日过在伯因而留饭朗读

身在山中不见山,兴来骑马到江干。
幽忧本藉登临释,逼仄还因笑语宽。
半岁相从终岁别,束书可作素书看。
我虽无友不如己,却恐君思取友端。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

暇日过在伯因而留饭译文及注释

《暇日过在伯因而留饭》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词描绘了作者身处山中,但却无法看到山的景色,所以他心生兴致,骑马来到江干一带。在这里,他登高远眺,心中的郁闷和忧愁得以舒缓,笑语也变得轻松愉快。与伴侣相伴半年后,最终还是要分别,但他希望他的朋友能读到他写的书信,以此作为一种纽带。

这首诗词通过对自然景色与人情世故的对比,表达了作者在山中与江干两种环境中的不同心境和体验。山中的幽静与忧愁,与江干的开阔与宽慰形成鲜明的对照,凸显了作者内心的变化。他在山中感到苦闷,但一到江干,他的心情得以释放,笑语也变得畅快。

诗词的赏析中可以看出作者对友谊的渴望和珍视。虽然作者身处山中,没有朋友相伴,但他担心朋友是否也在思念着他,希望朋友能够读到他写的书信,从而加深彼此的关系。

整首诗词以自然景色为背景,通过对自然景色的描绘和个人情感的抒发,展现了作者的内心世界和对友谊的向往。同时,诗词也表达了人与自然、人与人之间的微妙关系,以及在不同环境中情感的变化。

暇日过在伯因而留饭读音参考

xiá rì guò zài bó yīn ér liú fàn
暇日过在伯因而留饭

shēn zài shān zhōng bú jiàn shān, xìng lái qí mǎ dào jiāng gān.
身在山中不见山,兴来骑马到江干。
yōu yōu běn jí dēng lín shì, bī zè hái yīn xiào yǔ kuān.
幽忧本藉登临释,逼仄还因笑语宽。
bàn suì xiāng cóng zhōng suì bié, shù shū kě zuò sù shū kàn.
半岁相从终岁别,束书可作素书看。
wǒ suī wú yǒu bù rú jǐ, què kǒng jūn sī qǔ yǒu duān.
我虽无友不如己,却恐君思取友端。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。