次韵马庄父问行期之什

次韵马庄父问行期之什朗读

日日言归去,年年事远游。
世态甘若醴,我曹和不流。
殷勤枉诗问,准拟系帆留。

下载这首诗
(0)
诗文主题:日日归去远游世态
相关诗文:

次韵马庄父问行期之什译文及注释

这是一首宋代赵蕃的诗词《次韵马庄父问行期之什》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
每天说要归去,年复一年却漫游远方。
世间的变迁如同甘甜的美酒,而我和我的朋友们却未曾流连其中。
他们殷勤地问及我的诗篇,希望我能准备好船帆停留。

诗意:
这首诗描述了作者赵蕃和他的朋友们的生活状态和心情。作者年复一年地漫游远方,而不愿意安定下来。这也许是因为他们对世间的变迁和繁华并不感兴趣,认为世态炎凉不值得流连其中。作者的朋友们对他的诗篇非常关注,他们希望作者能停下来,准备好离开的船帆。

赏析:
这首诗描绘了作者与朋友们对于归去和漫游的态度的对比。作者表达了一种对世态炎凉的淡泊情怀,认为世间的变迁如同甘甜的美酒,没有什么值得留连的。作者和他的朋友们都有一种远行的倾向,他们不愿意安于现状,而是选择在远方漫游。然而,朋友们却殷勤地询问作者的诗篇,希望他能停留下来,准备好离开的船帆。这种对作者才华的认可和期待展示了他在文学领域的地位和影响力。

整首诗以简洁而准确的语言传达了作者的情感和思想。通过对归去和漫游的对比,诗人表达了对世态炎凉的淡然态度,并展示了他的诗人身份以及朋友对他的赞赏。这首诗词通过简洁的语言和意象,引发读者对生活态度和人生追求的思考。

次韵马庄父问行期之什读音参考

cì yùn mǎ zhuāng fù wèn xíng qī zhī shén
次韵马庄父问行期之什

rì rì yán guī qù, nián nián shì yuǎn yóu.
日日言归去,年年事远游。
shì tài gān ruò lǐ, wǒ cáo hé bù liú.
世态甘若醴,我曹和不流。
yīn qín wǎng shī wèn, zhǔn nǐ xì fān liú.
殷勤枉诗问,准拟系帆留。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。