朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之

朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之朗读

怜君送我至南康,更忆梅花庾岭芳。
多少仙山共游在,愿君百岁尚康强。

下载这首诗
(0)
诗文主题:忆梅花仙山愿君

朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之译文及注释

朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之

怜君送我至南康,
更忆梅花庾岭芳。
多少仙山共游在,
愿君百岁尚康强。

中文译文:

朱处士与我有着山水之愿,见我离开南康后作此诗以道别。

怜悯君子将我送至南康,
更加想念庾岭上的梅花香。
多少仙山我们一起游览,
祝愿君子活到百岁依然强壮。

诗意:

这首诗写的是徐铉与朱处士分别时的情景。诗中表达出徐铉对朱处士的感激之情,怜悯之意,以及对他的祝福和美好的愿望。

赏析:

这首诗通过描绘徐铉与朱处士分别的情景,展现了作者对朱处士的深情厚意。诗中以怜悯之情,以及对山水的回忆和祝愿,表达了作者对朱处士的敬重和美好祝愿。整首诗抒发出深深的感激之情和希望朱处士百岁尚康强的美好愿望。通过山水之愿和仙山共游的描述,给人以宁静和美好的感觉,让人对朱处士的离别有着深刻的印象。整首诗情感真挚,意蕴深远,展现了徐铉对朱处士的深深思念和美好祝愿。

朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之读音参考

zhū chǔ shì xiāng yǔ yǒu shān shuǐ zhī yuàn jiàn sòng zhì nán kāng zuò cǐ yǐ bié zhī
朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之

lián jūn sòng wǒ zhì nán kāng, gèng yì méi huā yǔ lǐng fāng.
怜君送我至南康,更忆梅花庾岭芳。
duō shǎo xiān shān gòng yóu zài, yuàn jūn bǎi suì shàng kāng qiáng.
多少仙山共游在,愿君百岁尚康强。

徐铉诗文推荐

风暖云开晚照明,翠条深映凤皇城。人间欲识灵和态,听取新词玉管声。

靖以端谿润,酬君水玉明。方圆虽异器,功用信俱呈。自得山川秀,能分日月精。巾箱各珍重,所贵在交情。

夏启我君子,周储上帝宾。音容一飘忽,功业自纷纶。露泣承华月,风惊丽正尘。空馀商岭客,行哭下宜春。

暂别劳相送,佳期愿莫违。朱颜不须老,留取待郎归。

吴歌楚舞玉诗新,华灯兰焰动鱼鳞。台前共道明如昼,醉里唯愁夜向晨。

惠远禅师名素重,维摩居士室皆空。群公竞有诗相赠,组绣珠玑满袖中。

故国干戈后,怜君得意归。绮霞横郡阁,犀烛照渔矶。天迥青山远,江平白鸟飞。此行同衣锦,况是老莱衣。

我持使节经韵石,君作闲游过武夷。两地山光成独赏,隔年乡思暗相知。洪涯坛上长岑寂,孺子亭前自别离。珍重分岐一杯酒,强加餐饭数吟诗。