送蕨与成父

送蕨与成父朗读

道人惠我南山蕨,颇带斋厨法酱香。
闻道城中少蔬供,急令健步走倾筐。

下载这首诗
(0)
诗文主题:道人酱香闻道
相关诗文:

送蕨与成父译文及注释

《送蕨与成父》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送蕨与成父,道人慈善赠我南山上的蕨菜,它具有斋厨的独特香味。听说城中蔬菜供应匮乏,我急忙命人快步走去采摘。

诗意:
这首诗词描述了诗人赵蕃送给朋友蕨菜的情景。蕨菜是一种生长在南山上的植物,被道人赠予,象征着道人的慈善与友谊。蕨菜在斋厨中烹饪后带有独特的香味,这暗示着它的美味可口。诗人听说城中蔬菜供应匮乏,为了帮助朋友,他立即命人前去采摘蕨菜。整首诗以送蕨菜为主题,表达了友情、慈善和助人为乐的情感。

赏析:
《送蕨与成父》以简洁明快的语言,表达了诗人对友谊和慈善的赞美。诗中的南山蕨菜和斋厨法酱香给人以美味的联想,凸显了送蕨菜的慷慨和友情的真挚。诗人听说城中蔬菜供应不足,立即行动起来,命人走倾筐采摘,展现了他的乐于助人和及时行动的品质。整首诗情感直接、语言简练,表达了友谊和慈善的重要性,体现了宋代文人重视人情关怀的思想。

这首诗词展示了宋代文人对友情和慈善的推崇,以及他们对自然食材的珍爱。通过描述简单的送蕨菜的行动,诗人赵蕃传递了一种关怀他人、乐于助人的精神。这首诗词在表达情感和传达思想方面都十分巧妙,堪称宋代文人诗词的典范之作。

送蕨与成父读音参考

sòng jué yǔ chéng fù
送蕨与成父

dào rén huì wǒ nán shān jué, pō dài zhāi chú fǎ jiàng xiāng.
道人惠我南山蕨,颇带斋厨法酱香。
wén dào chéng zhōng shǎo shū gōng, jí lìng jiàn bù zǒu qīng kuāng.
闻道城中少蔬供,急令健步走倾筐。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。