送李袁州泛舟入浙

送李袁州泛舟入浙朗读

晦庵无处著,泛宅又吴淞。
载月初寻棹,看山不藉筇。
听渠猿鹤怨,心喜鹭鸥逢。
遥想题诗处,枫桥半夜钟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送李袁州泛舟入浙译文及注释

《送李袁州泛舟入浙》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送李袁州泛舟入浙,
晦庵无处著,
泛宅又吴淞。
载月初寻棹,
看山不藉筇。
听渠猿鹤怨,
心喜鹭鸥逢。
遥想题诗处,
枫桥半夜钟。

诗意:
这首诗描绘了诗人赵蕃送别李袁州泛舟入浙江的情景。诗人念及李袁州的离去,自己正身处晦庵(阴暗的庵堂)无处安身,而李袁州则在宅船上漂泊,即将驶向吴淞(长江入海口的地方)。诗人乘着初月寻找着船只,远望山势却无法依靠竹竿撑船,只能凭借水流顺流而下。他聆听着猿猴和鹤鸣的哀怨之声,心中却因为与鹭鸥相遇而欣喜。他遥想着李袁州将要停船题诗的地方,那里的枫桥在半夜敲响钟声。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了离别情景,表达了诗人对李袁州的惜别之情。诗人自称身处晦庵,暗示自己的寂寞和无依无靠,与李袁州的离去形成鲜明的对比。泛舟入浙的李袁州象征着他的远行和求学之旅,而诗人则在原地守望,无法随行。诗中的景物描写简练而富有意境,如描述乘着初月寻棹、看山不藉筇等,展现了舒适安逸的环境和诗人对大自然的钟爱。听渠中猿猴和鹤鸣的声音,表达了离别之际的淡淡忧愁,而遇见鹭鸥则带来一丝喜悦和安慰。最后,诗人遥想李袁州将要停船题诗的地方,枫桥半夜的钟声象征着诗人对李袁州的思念和祝福。

这首诗以简洁的语言和富有意境的描写,将离别情感与自然景物相结合,表达了诗人对离别友人的思念之情。通过描绘诗人自身的孤寂和无奈,以及对大自然的热爱和对友人的祝福,诗人成功地营造出一种离愁别绪的氛围,使读者在阅读中能够感受到深刻的情感共鸣。

送李袁州泛舟入浙读音参考

sòng lǐ yuán zhōu fàn zhōu rù zhè
送李袁州泛舟入浙

huì ān wú chǔ zhe, fàn zhái yòu wú sōng.
晦庵无处著,泛宅又吴淞。
zài yuè chū xún zhào, kàn shān bù jí qióng.
载月初寻棹,看山不藉筇。
tīng qú yuán hè yuàn, xīn xǐ lù ōu féng.
听渠猿鹤怨,心喜鹭鸥逢。
yáo xiǎng tí shī chù, fēng qiáo bàn yè zhōng.
遥想题诗处,枫桥半夜钟。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。