送五子尊赴衡阳丞

送五子尊赴衡阳丞朗读

王郎妙人物,独步向江东。
昔尉既不醉,今丞宁肯聋。
相依唇齿国,忽去马牛风。
清绝官曹外,何年著我同。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送五子尊赴衡阳丞译文及注释

《送五子尊赴衡阳丞》是宋代赵蕃创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
王郎是个奇特的人物,独自往江东行走。过去的尉(官)早已不再醉酒,现在的丞(官)宁愿变得聋耳。他们曾经亲密无间,如唇齿相依的关系,但突然间他离去,像马牛风一样远去。他远离了尘世的官场,不知何年才能再次与我相聚。

诗意:
这首诗描述了一个王郎独自前往江东的故事,同时也传达了作者对友情的思考和感慨。王郎和作者曾经有着深厚的友谊,但现在他却离去了,作者感到无比的惋惜和失落。诗中通过对王郎的描写,表达了友情的珍贵和不易维系的主题。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了作者对友情的感慨和思念之情。作者通过描写王郎独自前往江东,表达了他对友情的珍视和对王郎离去的无奈与失落之情。诗中运用了对比的手法,通过对过去和现在的对比,突出了友情的脆弱和不可预测性,以及人事无常的主题。

诗中的“相依唇齿国”一句,形象地描绘了王郎和作者之间的亲密关系,他们曾经如同唇齿相依的关系般紧密。而“忽去马牛风”一句,则以形象化的方式表达了王郎的突然离去,突显了离别的突然和无法预测性。最后两句“清绝官曹外,何年著我同”,则表达了作者对与王郎再次相聚的期待,同时也流露出对友情的思念之情。

总之,这首诗通过对友情的描绘,表达了作者对友情的珍视和不舍的情感。诗中简洁而凝练的语言,以及对比和形象的运用,使得诗词充满了情感的力量,引人深思。

送五子尊赴衡阳丞读音参考

sòng wǔ zǐ zūn fù héng yáng chéng
送五子尊赴衡阳丞

wáng láng miào rén wù, dú bù xiàng jiāng dōng.
王郎妙人物,独步向江东。
xī wèi jì bù zuì, jīn chéng nìng kěn lóng.
昔尉既不醉,今丞宁肯聋。
xiāng yī chún chǐ guó, hū qù mǎ niú fēng.
相依唇齿国,忽去马牛风。
qīng jué guān cáo wài, hé nián zhe wǒ tóng.
清绝官曹外,何年著我同。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。