留别周愚卿兄弟

留别周愚卿兄弟朗读

四海虽云皆弟昆,怅兹薄俗与谁论。
平生泛爱老逾厌,独觉君家久更敦。
百里阑干山作几,数家篱落竹为村。
异时相忆相思处,明月清风同酒樽。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

留别周愚卿兄弟译文及注释

《留别周愚卿兄弟》是宋代赵蕃创作的一首诗词。诗意表达了作者对兄弟情谊的思念和对庸俗世俗的不满,以及对友谊的珍视和对美好时光的回忆。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

四海虽云皆弟昆,怅兹薄俗与谁论。
尽管四海之内都是兄弟,但我感到沮丧,无人能与我论述这庸俗的世俗之事。

平生泛爱老逾厌,独觉君家久更敦。
我一生浸润于广泛的友爱之中,却越发厌倦,唯有感觉你的家庭情谊最为真挚。

百里阑干山作几,数家篱落竹为村。
数百里的山脉和田园景色构成了许多美丽的村庄。

异时相忆相思处,明月清风同酒樽。
每当思念相聚之时,我便会想起我们共同回忆的地方,那里有明亮的月光和清风,与我们共享美酒。

这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思绪。他对庸俗世俗的厌恶与对友谊的珍视形成了鲜明的对比。他感慨四海之内的人们都是兄弟,却难以找到一个可以分享自己内心感受的知己。作者通过描绘自然景物,如百里山脉和田园景色,突出了友谊的珍贵和美好时光的回忆。明亮的月光和清风象征着友谊的纯洁和美好,与朋友共享美酒,共同回忆过去的时光。整首诗在简洁的表达中流露出对友情的思念和对庸俗世俗的不屑,给读者留下了深刻的印象。

留别周愚卿兄弟读音参考

liú bié zhōu yú qīng xiōng dì
留别周愚卿兄弟

sì hǎi suī yún jiē dì kūn, chàng zī báo sú yǔ shuí lùn.
四海虽云皆弟昆,怅兹薄俗与谁论。
píng shēng fàn ài lǎo yú yàn, dú jué jūn jiā jiǔ gèng dūn.
平生泛爱老逾厌,独觉君家久更敦。
bǎi lǐ lán gān shān zuò jǐ, shù jiā lí luò zhú wèi cūn.
百里阑干山作几,数家篱落竹为村。
yì shí xiāng yì xiāng sī chù, míng yuè qīng fēng tóng jiǔ zūn.
异时相忆相思处,明月清风同酒樽。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。