赠奚道士(含象)

赠奚道士(含象)朗读

先生曾有洞天期,犹傍天坛摘紫芝。
处世自能心混沌,全真谁见德支离。
玉霄尘闭人长在,全鼎功成俗未知。
他日飙轮谒茅许,愿同鸡犬去相随。

下载这首诗
(0)
诗文归类:七夕节女子
相关诗文:

赠奚道士(含象)译文及注释

《赠奚道士(含象)》是唐代徐铉创作的一首诗词。诗意表达了对奚道士的崇敬和祝愿,并对他的高尚品德和修道成果表示赞赏。

译文:

先生曾有洞天期,
Once, sir, you aspired to the Immortal Realm,
犹傍天坛摘紫芝。
And plucked purple Ganoderma beside the Heavenly Altar.
处世自能心混沌,
In the world, your heart remains serene and undisturbed,
全真谁见德支离。
But who can truly fathom the integrity of your Virtue?
玉霄尘闭人长在,
Dwelling in seclusion at the Jade Summit,
全鼎功成俗未知。
Your achievements remain obscure to the common world.
他日飙轮谒茅许,
In days to come, when your chariot ascends to the Cottage of Matsu,
愿同鸡犬去相随。
May we, like chickens and dogs, accompany you.

赏析:
这首诗词以赠予奚道士为主题,表达了对他的崇敬之情。诗人赞美道士曾经有过追求仙境的梦想,并摘下天坛上的紫芝。虽然道士从不凡世混沌过活,但他却是真正的全真人,他的德行和修道成果虽然不被世人所知,但是深深地打动了诗人。诗人用“玉霄尘闭”来形容道士隐居在玉峰之间。全鼎,则暗示了道士已经修炼到了道家的圆满境地,但这样的境地在俗世中却是鲜为人知的。诗的结尾,诗人祝愿道士能够有朝一日达到元始天尊的居所——茅许,诗人自谦自己和其他人称为道士的伴随者,愿意与他一起去。整首诗的情感沉稳、清新自然,表达了对道士的敬佩与祝愿之情。

赠奚道士(含象)读音参考

zèng xī dào shì hán xiàng
赠奚道士(含象)

xiān shēng céng yǒu dòng tiān qī, yóu bàng tiān tán zhāi zǐ zhī.
先生曾有洞天期,犹傍天坛摘紫芝。
chǔ shì zì néng xīn hùn dùn,
处世自能心混沌,
quán zhēn shuí jiàn dé zhī lí.
全真谁见德支离。
yù xiāo chén bì rén zhǎng zài, quán dǐng gōng chéng sú wèi zhī.
玉霄尘闭人长在,全鼎功成俗未知。
tā rì biāo lún yè máo xǔ, yuàn tóng jī quǎn qù xiāng suí.
他日飙轮谒茅许,愿同鸡犬去相随。

徐铉诗文推荐

风暖云开晚照明,翠条深映凤皇城。人间欲识灵和态,听取新词玉管声。

靖以端谿润,酬君水玉明。方圆虽异器,功用信俱呈。自得山川秀,能分日月精。巾箱各珍重,所贵在交情。

夏启我君子,周储上帝宾。音容一飘忽,功业自纷纶。露泣承华月,风惊丽正尘。空馀商岭客,行哭下宜春。

暂别劳相送,佳期愿莫违。朱颜不须老,留取待郎归。

吴歌楚舞玉诗新,华灯兰焰动鱼鳞。台前共道明如昼,醉里唯愁夜向晨。

惠远禅师名素重,维摩居士室皆空。群公竞有诗相赠,组绣珠玑满袖中。

故国干戈后,怜君得意归。绮霞横郡阁,犀烛照渔矶。天迥青山远,江平白鸟飞。此行同衣锦,况是老莱衣。

我持使节经韵石,君作闲游过武夷。两地山光成独赏,隔年乡思暗相知。洪涯坛上长岑寂,孺子亭前自别离。珍重分岐一杯酒,强加餐饭数吟诗。