湖州亲旧

湖州亲旧朗读

去住两无由,终成上客舟。
香如添酒病,雨亦带离愁。
两岸青青柳,空江点点鸥。
总堪添鬓白,不必问春秋。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

湖州亲旧译文及注释

《湖州亲旧》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖州亲旧
去住两无由,
终成上客舟。
香如添酒病,
雨亦带离愁。
两岸青青柳,
空江点点鸥。
总堪添鬓白,
不必问春秋。

译文:
离开和停留都没有明确的原因,
最终成了登上客船的人。
花香仿佛添酒般令人痴迷,
雨滴也带着离愁而来。
两岸的垂柳青翠欲滴,
空中江面上点点飞翔的鸥鸟。
岁月的流逝使人的鬓发染上了白色,
不需要问及时间的推移。

诗意和赏析:
《湖州亲旧》这首诗词以湖州为背景,赋予了离别和时光流转的主题。诗人表达了对离开和停留的无奈和无法预料的命运安排。他成了乘坐客船的旅客,暗示着他已经离开了湖州,前往别处,而这个决定并非完全出于他自己的意愿。

诗中描述了湖州的美景,通过对花香、雨滴、垂柳和飞鸥的描绘,展现了湖州的自然风光。花香如同美酒般令人陶醉,雨滴带来的离愁则增添了离别的伤感。两岸的垂柳绿意盎然,空中江面上点点飞翔的鸥鸟为景色增添了生动的画面感。

诗的最后两句“总堪添鬓白,不必问春秋”,表达了诗人对岁月流转的感慨和对时光变迁的豁达态度。他感叹时间的无情,使自己的鬓发渐渐染上了白发,但他并不需要去追问时间的流逝,而是接受并豁达地面对生活的变化。

这首诗通过对离别和湖州美景的描绘,表达了诗人对时光流转的感慨和对生活变迁的深思。诗人以自然景色为背景,通过抒发内心的情感,让读者感受到岁月的无情和生活的变幻,同时也呈现出湖州的独特风采。

湖州亲旧读音参考

hú zhōu qīn jiù
湖州亲旧

qù zhù liǎng wú yóu, zhōng chéng shàng kè zhōu.
去住两无由,终成上客舟。
xiāng rú tiān jiǔ bìng, yǔ yì dài lí chóu.
香如添酒病,雨亦带离愁。
liǎng àn qīng qīng liǔ, kōng jiāng diǎn diǎn ōu.
两岸青青柳,空江点点鸥。
zǒng kān tiān bìn bái, bù bì wèn chūn qiū.
总堪添鬓白,不必问春秋。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。