怀谢子畅

怀谢子畅朗读

中年非畏别,我辈自情钟。
惨澹千山雨,凄凉四壁蛩。
有诗因闷得,先酒似愁浓。
未说扶携去,犹期一再逢。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

怀谢子畅译文及注释

《怀谢子畅》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中年时期并不害怕离别,我们这一代人自有自己的情感钟爱。山上的雨使景色变得阴暗,四壁上的蛩声更增添了凄凉之感。我因为郁闷而写下了这首诗,先喝酒像是浓浓的忧愁。尚未说出要相互携手走向前方,但仍然期望着再次相逢。

诗意:
这首诗表达了中年时期的思考和情感体验。诗人赵蕃以中年之际的心境为线索,写出了对别离的不畏和对情感的钟爱。他通过描绘山雨和蛩声的凄凉景象,表现出自己内心深处的郁闷和忧愁。然而,诗人并未放弃对未来的期望,他渴望能与重要的人再次相逢,共同面对前方的路途。

赏析:
《怀谢子畅》通过简洁而深刻的语言,抒发了中年时期的情感体验。诗人在面对离别和困境时,并不畏惧,而是表现出内心的坚定和执着。雨和蛩声的描绘增添了诗中的凄凉氛围,传递出一种萧索和无奈的情绪。然而,诗人并没有陷入消沉,他以饱含深情的方式写下了这首诗,表达了内心的不安和期望。诗中的“未说扶携去,犹期一再逢”表达了对未来的向往和希冀,暗示着对重新相逢的期待和愿望。

整首诗以简洁明快的语言表达了中年时期的情感体验,展示了诗人对离别的坦然态度和对未来的积极期待。它以深情的笔触勾勒出了中年人独特的内心世界,让读者在感受离别与凄凉的同时,也能感受到对未来的希望和温暖。

怀谢子畅读音参考

huái xiè zi chàng
怀谢子畅

zhōng nián fēi wèi bié, wǒ bèi zì qíng zhōng.
中年非畏别,我辈自情钟。
cǎn dàn qiān shān yǔ, qī liáng sì bì qióng.
惨澹千山雨,凄凉四壁蛩。
yǒu shī yīn mèn dé, xiān jiǔ shì chóu nóng.
有诗因闷得,先酒似愁浓。
wèi shuō fú xié qù, yóu qī yī zài féng.
未说扶携去,犹期一再逢。

赵蕃诗文推荐

秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。

晏斋生理比何如,破砚今来亦已枯。珍重此君为耐久,澹然相对只清癯。

端居念朋友,多病懒书题。怀旧频搔首,看云独杖藜。鱼沉秋水阔,鸿远暮天低。直恐乖离久,相逢老少迷。

几日舟行罢作诗,直缘山水剩含辉。今朝眼界荒凉甚,却遣毫端为解围。

晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。扁舟十日夫何事,只有看山不负公。

西江亭上东风客,鸥鸟重来似亦驯。买得小舟连夜发,不知肯别定留人。

重湖岳阳楼,五柳渊明里。定复有佳人,与之同徒倚。

水泛将晴雾,山行欲雨云。鸥翻随渚见,鸡近隔林闻。