节高终不起,死恋九华山。
圣主情何切,孤云性本闲。
名传中国外,坟在乱松间。
依约曾栖处,斜阳鸟自还。
节高终不起,死恋九华山。圣主情何切,孤云性本闲。名传中国外,坟在乱松间。依约曾栖处,斜阳鸟自还。
《经费冠卿旧隐》
节高终不起,死恋九华山。
圣主情何切,孤云性本闲。
名传中国外,坟在乱松间。
依约曾栖处,斜阳鸟自还。
中文译文:
节日将至,再也无法重振旗鼓,只顾着情绪上深深地留恋九华山。
圣主对你的情意,如何才能理解呢?但你却始终保持一种独特的超然心境。
你的名声传遍中国以外,你的坟墓在繁杂的松树间。
恰如我们之前的约定,你曾在那里安身,如今夕阳斜照,离开的鸟儿又自然而然地返回。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对费冠卿的景仰和思念之情。诗中描绘了费冠卿忠于自己的初心,宁愿选择隐居在九华山中,而不是迎合圣主政治权势。费冠卿以其高洁而著称,名声传扬至中国之外。诗人通过描写费冠卿生前所居的地方,营造出一种宁静和恬淡的氛围,表达了对费冠卿生活态度的赞赏和思念之情。整首诗以简洁的语言,展现了诗人对费冠卿的钦佩和爱慕之情。
jīng fèi guān qīng jiù yǐn
经费冠卿旧隐
jié gāo zhōng bù qǐ, sǐ liàn jiǔ huà shān.
节高终不起,死恋九华山。
shèng zhǔ qíng hé qiè, gū yún xìng běn xián.
圣主情何切,孤云性本闲。
míng chuán zhōng guó wài, fén zài luàn sōng jiān.
名传中国外,坟在乱松间。
yī yuē céng qī chù, xié yáng niǎo zì hái.
依约曾栖处,斜阳鸟自还。