仙翁上升去,丹井寄晴壑。
山色接天台,湖光照寥廓。
玉洞绝无人,老桧犹栖鹤。
我欲掣青蛇,他时冲碧落。
仙翁上升去,丹井寄晴壑。山色接天台,湖光照寥廓。玉洞绝无人,老桧犹栖鹤。我欲掣青蛇,他时冲碧落。
《题幽栖观》
仙翁上升去,
丹井寄晴壑。
山色接天台,
湖光照寥廓。
玉洞绝无人,
老桧犹栖鹤。
我欲掣青蛇,
他时冲碧落。
中文译文:
仙翁上升去,
丹井寄晴壑。
山色延绵至天台,
湖光照耀广袤背景。
玉洞里空无人烟,
古老的松树上依然栖息着仙鹤。
我欲征服青蛇,
在将来往碧落之间驰骋。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个清幽的景象,展示了仙人上升、山水相接、湖光璀璨、洞穴荒凉的场景。诗人渴望掌控自然的力量,去控制青蛇,展望未来的可能。整首诗以自然景观为背景,表达了人对自然力量的向往和追求。诗句简洁明了,意境深远,给人以宁静和神秘的感觉,同时也展示了中国古代文人对于仙境和自然美的向往。
tí yōu qī guān
题幽栖观
xiān wēng shàng shēng qù, dān jǐng jì qíng hè.
仙翁上升去,丹井寄晴壑。
shān sè jiē tiān tāi, hú guāng zhào liáo kuò.
山色接天台,湖光照寥廓。
yù dòng jué wú rén, lǎo guì yóu qī hè.
玉洞绝无人,老桧犹栖鹤。
wǒ yù chè qīng shé, tā shí chōng bì luò.
我欲掣青蛇,他时冲碧落。