上七斋素不饮

上七斋素不饮朗读

人日晴天万里开,自应一笑上春台。
清斋偶阻花前醉,且把茶瓯当酒杯。

下载这首诗
(0)
诗文主题:晴天一笑酒杯
相关诗文:

上七斋素不饮译文及注释

《上七斋素不饮》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
登上七斋素不饮,
人日晴天万里开。
自当一笑上春台,
清斋偶阻花前醉,
且将茶瓯当酒杯。

诗意:
这首诗词描述了一个人在人日晴天的美好时刻,登上七斋(指寺庙或宫殿中的七间供奉神灵的房间)时的情景。诗人表示自己应该欢笑着登上春台(指台阶、高处),享受这美好的时刻。然而,他在清斋(斋戒时吃的清淡素食)的时候,却被花前的美景所打动,不禁有些醉意,于是随意地将茶瓯当作酒杯来使用。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个情景,展现了诗人在美好时刻的心境。诗中的"七斋"和"春台"等词语,给人一种寺庙或宫殿的高贵和庄重感。"人日晴天万里开"表达了大好天气下的美景,给人一种明朗、愉悦的感觉。诗人在素不饮酒的情况下,被花前的美景所打动,将茶瓯当作酒杯,突显了他的豪情和潇洒。整首诗词通过简洁的语言和对比的手法,表达了诗人对美好时刻的珍惜和享受。

这首诗词在描绘壮丽的景色的同时,也传递了一种豁达、随性的情感。人们常常忙于琐事,而忽略了身边的美好时刻。诗人以自然明快的语言,表达了对美景的欣赏和对人生的豁达态度。这种豁达的心境和对美的敏感,使得这首诗词在宋代文人中备受赞赏,并成为了一首经典之作。

上七斋素不饮读音参考

shàng qī zhāi sù bù yǐn
上七斋素不饮

rén rì qíng tiān wàn lǐ kāi, zì yīng yī xiào shàng chūn tái.
人日晴天万里开,自应一笑上春台。
qīng zhāi ǒu zǔ huā qián zuì, qiě bǎ chá ōu dāng jiǔ bēi.
清斋偶阻花前醉,且把茶瓯当酒杯。

吴芾诗文推荐

晚上危亭与客同,话头只是说山中。老来百念消磨尽,只有归心羡暮鸿。

乔木千寻,竟困斧柯。屈原特立,终陨汨罗。水行地中,尚值坳窊。纵如贾谊,犹滞长沙。

我爱山居好,冬来惬野情。檐前朝日暖,谷口暮云横。柏子当轩堕,蕉花傍槛生。自堪安朴拙,何苦慕尘缨。

僧中有高僧,士亦有高士。我虽不为高,心粗能知止。师是个中人,特患不为尔。何幸我与师,俱是隣家子。

翩翩归鸟,投宿深林。岂无所择,相彼遥岑。厥有嘉树,可以托心。虽逢赫日,终贮清阴。

自遣迎君骑,期君指日来。胡为多坎坷,欲动却迟回。望眼凝还断,愁怀郁不开。相过须有早,莫待折寒梅。

洛邑尘氛暗不开,百年宫殿总成灰。柏城昼日风萧瑟,不见朝陵敕使来。

我病只宜投绂去,君恩却许奉祠归。小人报国非无志,正恐叨逾触祸机。