香丛

香丛朗读

缓步绕芳丛,时时鼻观通。
不须薰百和,满院是香风。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

香丛译文及注释

《香丛》是宋代文人吴芾的一首诗词。下面是诗词的中文译文以及它的诗意和赏析:

中文译文:
缓步绕芳丛,
时时鼻观通。
不须薰百和,
满院是香风。

诗意和赏析:
这首诗以香为主题,描绘了一幅香气袭人的美好景象。诗人缓步绕过芳香四溢的花丛,时刻感受着芬芳的气息。他并不需要额外的香料熏烤,整个院子都弥漫着芬芳的香风。

这首诗通过对香气的描绘,表达了作者对自然的敏感和对美的追求。诗中的“芳丛”象征着盛开的花朵,给人一种视觉和嗅觉的享受。诗人通过绕行花丛,感受花香的方式,使读者仿佛身临其境,感受到了芬芳的气息。诗句中的“鼻观通”则表达了作者的感官愉悦,形容他的嗅觉得到了极大的满足。

诗人在诗中强调了自然的美妙和丰富,他并不需要额外的香料来薰烤,因为整个院子都被花香所充盈。这种自然的香气不仅使人愉悦,而且是如此浓郁和充足,使整个院子都沐浴在香风之中。这种描绘表达了作者对自然美的赞美和对自然的热爱。

总的来说,吴芾的《香丛》通过对芳香的描绘,展现了自然美的魅力和作者的感受。诗中融入了对自然的敏感和对美的追求,使读者能够感受到香气的芬芳和诗人的情感。这首诗以简洁而优美的语言,营造出一幅美好的意境,让人陶醉其中。

香丛读音参考

xiāng cóng
香丛

huǎn bù rào fāng cóng, shí shí bí guān tōng.
缓步绕芳丛,时时鼻观通。
bù xū xūn bǎi hé, mǎn yuàn shì xiāng fēng.
不须薰百和,满院是香风。

吴芾诗文推荐

晚上危亭与客同,话头只是说山中。老来百念消磨尽,只有归心羡暮鸿。

乔木千寻,竟困斧柯。屈原特立,终陨汨罗。水行地中,尚值坳窊。纵如贾谊,犹滞长沙。

我爱山居好,冬来惬野情。檐前朝日暖,谷口暮云横。柏子当轩堕,蕉花傍槛生。自堪安朴拙,何苦慕尘缨。

僧中有高僧,士亦有高士。我虽不为高,心粗能知止。师是个中人,特患不为尔。何幸我与师,俱是隣家子。

翩翩归鸟,投宿深林。岂无所择,相彼遥岑。厥有嘉树,可以托心。虽逢赫日,终贮清阴。

自遣迎君骑,期君指日来。胡为多坎坷,欲动却迟回。望眼凝还断,愁怀郁不开。相过须有早,莫待折寒梅。

洛邑尘氛暗不开,百年宫殿总成灰。柏城昼日风萧瑟,不见朝陵敕使来。

我病只宜投绂去,君恩却许奉祠归。小人报国非无志,正恐叨逾触祸机。