和管大老瑞麦

和管大老瑞麦朗读

别来长恨见无时,不谓相逢总泣岐。
愧我滞留身已老,怜君借蹇宦犹卑。
思归正续孤松赋,溢美空传瑞麦诗。
万事从今休更问,只知痛饮是吾师。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和管大老瑞麦译文及注释

《和管大老瑞麦》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别来长恨见无时,
不谓相逢总泣岐。
愧我滞留身已老,
怜君借蹇宦犹卑。
思归正续孤松赋,
溢美空传瑞麦诗。
万事从今休更问,
只知痛饮是吾师。

诗意:
这首诗描绘了作者与管大老分别已久,却没有机会相见,每次相逢都让他们泪水纷纷。作者感到自己的滞留已使他年老,而他对管大老的际遇感到惋惜。尽管如此,他们依然相互思念,并通过各自的创作传递对彼此的美好祝愿。作者表示从此以后不再问候彼此的境遇,只知道痛饮酒是他们的良师。

赏析:
这首诗表现了作者与管大老的深情厚谊和情感交流。诗中使用了凄凉的意象,通过长久的分别和无法相见的痛苦来描绘作者内心的苦闷和惆怅。诗中的"滞留"和"蹇宦"表达了作者对自己逝去的时光和功名的懊悔,而"孤松赋"和"瑞麦诗"则展示了作者对管大老才华横溢的赞美。最后两句"万事从今休更问,只知痛饮是吾师"表达了作者对过去的回忆和对未来的豁达,他们将以痛饮来纪念彼此,不再过多关注世事纷扰。整首诗以深情的语言传递了友谊和人生的感悟,表现出作者对管大老的深深敬爱和对岁月流转的思考。

和管大老瑞麦读音参考

hé guǎn dà lǎo ruì mài
和管大老瑞麦

bié lái cháng hèn jiàn wú shí, bù wèi xiāng féng zǒng qì qí.
别来长恨见无时,不谓相逢总泣岐。
kuì wǒ zhì liú shēn yǐ lǎo, lián jūn jiè jiǎn huàn yóu bēi.
愧我滞留身已老,怜君借蹇宦犹卑。
sī guī zhèng xù gū sōng fù, yì měi kōng chuán ruì mài shī.
思归正续孤松赋,溢美空传瑞麦诗。
wàn shì cóng jīn xiū gèng wèn, zhǐ zhī tòng yǐn shì wú shī.
万事从今休更问,只知痛饮是吾师。

吴芾诗文推荐

晚上危亭与客同,话头只是说山中。老来百念消磨尽,只有归心羡暮鸿。

乔木千寻,竟困斧柯。屈原特立,终陨汨罗。水行地中,尚值坳窊。纵如贾谊,犹滞长沙。

我爱山居好,冬来惬野情。檐前朝日暖,谷口暮云横。柏子当轩堕,蕉花傍槛生。自堪安朴拙,何苦慕尘缨。

僧中有高僧,士亦有高士。我虽不为高,心粗能知止。师是个中人,特患不为尔。何幸我与师,俱是隣家子。

翩翩归鸟,投宿深林。岂无所择,相彼遥岑。厥有嘉树,可以托心。虽逢赫日,终贮清阴。

自遣迎君骑,期君指日来。胡为多坎坷,欲动却迟回。望眼凝还断,愁怀郁不开。相过须有早,莫待折寒梅。

洛邑尘氛暗不开,百年宫殿总成灰。柏城昼日风萧瑟,不见朝陵敕使来。

我病只宜投绂去,君恩却许奉祠归。小人报国非无志,正恐叨逾触祸机。