登昭福寺楼
旅怀秋兴正无涯,
独倚危楼四望赊。
谷变陵迁何处问,
满川空有旧烟霞。
中文译文:
登上昭福寺的楼
在旅途中,我怀念着秋天的情感,
独自倚在险峻的楼上,四望遥远的风景。
山谷变了,陵墓也移动了,我要问问身边的人,
满眼的风景只有旧时的烟霞。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人登上昭福寺楼后的思考和感慨。诗人在旅途中,对秋天的美景产生了深深的怀念和情感。他独自站在险峻的楼上,四面望去,远处的风景让他心醉神迷。然而,他也注意到了周围的变化,山谷变了,陵墓也移动了,这让他不由得问起身边的人,只有眼前的景色依然保留着旧时的烟霞美丽。
这首诗词描绘了诗人在旅途中对秋天的景色产生的浓郁情感。他站在高楼上,放眼望去,感受到了秋天的美丽。然而,随着时间的推移,诗人也发现了周围的变化,山谷和陵墓的位置发生了改变。这种变化让他感慨万分,也引发了深思。整首诗词既表达了诗人对美景的热爱和怀念,也探讨了时间变迁对事物的影响,使人不禁产生对生命的思考。
dēng zhāo fú sì lóu
登昭福寺楼
lǚ huái qiū xìng zhèng wú yá, dú yǐ wēi lóu sì wàng shē.
旅怀秋兴正无涯,独倚危楼四望赊。
gǔ biàn líng qiān hé chǔ wèn, mǎn chuān kōng yǒu jiù yān xiá.
谷变陵迁何处问,满川空有旧烟霞。