译文:
在北方,谁让战乱的君族明白好言辞,刑将不离去就能迅速改过自新。刚刚修建好的凤仪殿却被废弃,又改为接纳忠言的园林。
诗意:
这首诗描绘了唐代的历史背景。在唐朝的六朝时期,北方的战乱使得权力更替频繁,政治上缺乏稳定。诗人通过描述前赵刘聪的事迹,表达了对于善言辞和改过自新的追求。凤仪殿的废弃和改建则象征着政权的变迁和对忠言的重视。
赏析:
这首诗通过对历史事件的描写,展示了唐代政治的腐败和兴衰循环。诗人通过前赵刘聪的典型事迹,表达了对于善言辞和改过自新的崇高追求。同时,诗中的凤仪殿和纳谏园的象征意义也很强烈。凤仪殿作为皇家建筑的象征,被废弃和改建,象征着政权的变迁和寻求忠言的努力。整首诗简洁有力,通过寥寥几句,勾勒出了一个复杂而动荡的政治局面。
liù cháo mén qián zhào liú cōng
六朝门·前赵刘聪
róng jié shuí lìng shí shàn yán, xíng jiāng bù shě jù néng yuán.
戎羯谁令识善言,刑将不舍遽能原。
chuí chéng què bà fèng yí diàn, réng gǎi xiāo yáo nà jiàn yuán.
垂成却罢凤仪殿,仍改逍遥纳谏园。