约二同年游虎丘

约二同年游虎丘朗读

兼旬闭户耐寒威,起视晴空碧四围。
黄鸟啼边忽游子,白龙去后渐单衣。
年时尚记寻芳约,老境仍怜得醉希。
红影幽香虎丘路,杖藜携酒莫相违。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

约二同年游虎丘译文及注释

《约二同年游虎丘》是宋代陈造创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
约定的两个同年友人游览虎丘,共度寒冬。
经过数天的关门闭户,我们忍受严寒,但依然威风凛凛。
抬头望见晴朗的蓝天,四周一片清澈明亮。
黄鸟在我们身边鸣叫,突然想起离家的游子。
白龙离去后,逐渐凋零的孤独感渐渐浮现。
时光流逝,我们仍然记得昔日一起寻找美景的约定。
老年的境遇,依然怜悯着对陶醉的渴望。
红色的阳光投下幽幽的香气,虎丘的道路上。
手拄杖,肩挑藜,带上酒,不要分离。

诗意:
这首诗描绘了两位同年友人在寒冬时节一同游览虎丘的情景。诗人通过描绘自然景观和人物形象,表达了对友谊和美好时光的珍视,以及老年时依然怀念过去的情感。

赏析:
《约二同年游虎丘》以自然景观为背景,通过对季节、天空、鸟鸣等元素的描写,营造出了一幅冬日游览虎丘的画面。诗人以友谊为主题,将两位同年友人的约定和相互陪伴的情感表达出来。诗中的黄鸟和白龙象征着离家的游子和渐行渐远的孤独感,与友人的相聚和相伴形成了鲜明的对比。

在诗的结尾,诗人强调了友谊的重要性,并表达了对美好时光的怀念和对陶醉的渴望。红影幽香的虎丘路透露出一种宁静和温馨的氛围,而手拄杖、肩挑藜、带上酒的叙述则展现了友人之间相互扶持、共同享受美好的意境。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了友谊和美景,通过细腻的描写和意象的运用,给人以温暖、唯美的感受。诗人通过对自然景观的描写,表达了对友情和美好时光的珍视,使读者在阅读中能够感受到诗人对友谊的赞颂和对美好回忆的眷恋。

约二同年游虎丘读音参考

yuē èr tóng nián yóu hǔ qiū
约二同年游虎丘

jiān xún bì hù nài hán wēi, qǐ shì qíng kōng bì sì wéi.
兼旬闭户耐寒威,起视晴空碧四围。
huáng niǎo tí biān hū yóu zǐ, bái lóng qù hòu jiàn dān yī.
黄鸟啼边忽游子,白龙去后渐单衣。
nián shí shàng jì xún fāng yuē, lǎo jìng réng lián dé zuì xī.
年时尚记寻芳约,老境仍怜得醉希。
hóng yǐng yōu xiāng hǔ qiū lù, zhàng lí xié jiǔ mò xiāng wéi.
红影幽香虎丘路,杖藜携酒莫相违。

陈造诗文推荐

南徐把酒送行行,话我漂零倍怆情。屈指六年才一梦,更消几梦了浮生。

白璧明玑每堕前,续貂辄复耸双肩。一从归作漳滨卧,不寄诗筒恰五年。

一室类蜂房,为食来穷山。仅救饥火煎,跋履恐雕年。平生丘壑念,回首鱼脱渊。乡居何许家,菰茭满中田。有儿可耕牧,枉滞章句间。昨日鹊啅余,雁书忽堕前。云集南...

足音肯到寂寥处,风味要看樽俎间。行役小休良不恶,雷声昨夜殷南山。

冰蟾蜚下一天霜,领{上四下各}岩花旖旎香。我亦小园清绝处,与君同命醉为乡。

年年汉臣节,春雁与同归。番俗尊华服,皇家后武威。市中斜毼贱,水外拂庐稀。南北皆生息,和亲果是非。

昔人道与俱,物外一不假。而我同是见,兼取及土苴。虚心超万境,诗笔时一把。造诣岂二机,此秘知者寡。

几饭南山佛老宫,诗昌谭胜每舂容。不妨重就山间宿,蔬笋香茶未阙供。