次韵王漕燕玻璃

次韵王漕燕玻璃朗读

轻飔度翠密,碧溜下岐赠。
饮处凌埃壒,谈间忘郁蒸。
何物辟尘犀,堕我玉井水。
落手锦绣段,酬赠惭未能。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

次韵王漕燕玻璃译文及注释

《次韵王漕燕玻璃》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微风拂过茂密的枝叶,碧绿的溪水自山间流下,作为礼物送给了王漕燕。在饮酒的地方,灰尘被风吹散,清新的空气使人忘却了烦躁。有什么东西能够避开尘埃的侵扰?它把我推落到玉井的水中。我只能将手中的锦绣之物作为回赠,心中感到惭愧不能更多。

诗意:
这首诗以自然景物和情感表达为主题,通过描绘微风拂过绿树、溪水流淌等画面,表达了对朋友王漕燕的思念之情。诗人在饮酒谈笑之间,感叹人世间烦忧之事如尘埃般琐碎,而自然的美景和友情的真挚使他忘却了郁闷。诗人对友情的珍视和对自然的赞美融合在诗中,让人感受到一种宁静、清新的意境。

赏析:
这首诗词运用了自然景物的描绘和情感的抒发,展示了诗人对友情和自然之美的感悟。通过描绘微风拂过绿树、溪水流淌等景象,诗人以细腻的笔触勾勒出一幅清新宁静的画面。诗中的玉井象征纯净和宁静,与尘埃相对,表达了诗人对清净环境的向往和追求。友情是诗中的另一个主题,诗人将手中的锦绣之物作为回赠,表达了对友人的珍视和感激之情。整首诗意境优美,情感真挚,让人感受到一种宁静、愉悦的氛围,体现了宋代文人对自然和情感的独特追求。

次韵王漕燕玻璃读音参考

cì yùn wáng cáo yàn bō lí
次韵王漕燕玻璃

qīng sī dù cuì mì, bì liū xià qí zèng.
轻飔度翠密,碧溜下岐赠。
yǐn chù líng āi ài, tán jiān wàng yù zhēng.
饮处凌埃壒,谈间忘郁蒸。
hé wù pì chén xī, duò wǒ yù jǐng shuǐ.
何物辟尘犀,堕我玉井水。
luò shǒu jǐn xiù duàn, chóu zèng cán wèi néng.
落手锦绣段,酬赠惭未能。

陈造诗文推荐

南徐把酒送行行,话我漂零倍怆情。屈指六年才一梦,更消几梦了浮生。

白璧明玑每堕前,续貂辄复耸双肩。一从归作漳滨卧,不寄诗筒恰五年。

一室类蜂房,为食来穷山。仅救饥火煎,跋履恐雕年。平生丘壑念,回首鱼脱渊。乡居何许家,菰茭满中田。有儿可耕牧,枉滞章句间。昨日鹊啅余,雁书忽堕前。云集南...

足音肯到寂寥处,风味要看樽俎间。行役小休良不恶,雷声昨夜殷南山。

冰蟾蜚下一天霜,领{上四下各}岩花旖旎香。我亦小园清绝处,与君同命醉为乡。

年年汉臣节,春雁与同归。番俗尊华服,皇家后武威。市中斜毼贱,水外拂庐稀。南北皆生息,和亲果是非。

昔人道与俱,物外一不假。而我同是见,兼取及土苴。虚心超万境,诗笔时一把。造诣岂二机,此秘知者寡。

几饭南山佛老宫,诗昌谭胜每舂容。不妨重就山间宿,蔬笋香茶未阙供。