游丝

游丝朗读

游丝浩荡醉春光,倚赖微风故故长。
几度莺声留欲住,又随飞絮过东墙。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

游丝译文及注释

《游丝》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游丝浩荡醉春光,
倚赖微风故故长。
几度莺声留欲住,
又随飞絮过东墙。

诗意:
《游丝》描绘了春天的景象,以游丝为意象,表达了诗人对春光的陶醉和倚赖微风的依赖。诗中还描绘了几度莺声停留欲住,却又随着飞絮飘过东墙的情景。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过游丝和微风这两个细小的元素,传达了诗人对春光的沉醉和对微风的依赖之情。游丝浩荡,形容春光的辽阔和丰富;微风故故长,表达了微风的温柔和持久。诗人感受到了春天的美好,仿佛沉浸在春光之中,与大自然融为一体。

诗中的几度莺声留欲住,又随飞絮过东墙,展现了春天多变的景象。莺声是春天的代表之一,诗人希望停留欣赏莺声,但莺声却不停留,仿佛在游走。飞絮在春天中飘扬,随风而去,象征着春天瞬息万变的气象。这些景象的变化,反映了时间的流转和生命的脆弱与短暂。

整首诗以简洁、细腻的语言,将春天的美景和诗人的情感表达得淋漓尽致。通过描绘微小而瞬息的事物,展示了自然界的变幻无穷,与人类的情感交融。读者在阅读这首诗时,也可以感受到春天的美好和生命的脆弱,引发共鸣。

游丝读音参考

yóu sī
游丝

yóu sī hào dàng zuì chūn guāng, yǐ lài wēi fēng gù gù zhǎng.
游丝浩荡醉春光,倚赖微风故故长。
jǐ dù yīng shēng liú yù zhù, yòu suí fēi xù guò dōng qiáng.
几度莺声留欲住,又随飞絮过东墙。

张栻诗文推荐

别离情所钟,会合意无斁。如何仅逾岁,复赋弟行役。

忆昨登廊庙,忠言达帝听。所思惟尽瘁,敢复计成功。半世江湖上,千忧寤寐中。汗青谁秉笔,请考众言公。

篮舆呕轧上荒坡,奈此缘成修竹何。历眼向来谁复领,买山未觉费金多。

日日经行只小园,静搘邛竹听鸣泉。此时心事何人共,素壁题诗第几篇。

青山四面拥江城,暮角声中淡月明。自倚阑干生白发,无心行乐趁春晴。

熙熙阳春,既发既舒。翼翼南亩,是展是图。

新凉修竹意愈静,初日芙蕖色倍鲜。物态直须闲里见,人情多向快中偏。

望岁民心切,为霖帝力均。崇朝变炎暑,举目尽清新。坎坎连村鼓,熙熙万室春。北窗凉枕簟,安稳到闲人。