子鱼无隐欲源清,死不忘忠感卫灵。
伯玉既亲知德润,残桃休吃悟兰馨。
子鱼无隐欲源清,死不忘忠感卫灵。伯玉既亲知德润,残桃休吃悟兰馨。
春秋战国门·卫灵公
子鱼无隐欲源清,
死不忘忠感卫灵。
伯玉既亲知德润,
残桃休吃悟兰馨。
诗词的中文译文:
卫灵公(卫国的君主)子鱼,没有隐然而盛欲壑清,即使死去也不忘忠诚之情怀。伯玉(卫灵公的家臣)既是亲近者,了解他的德行润泽,残破的桃花不要再吃,去领悟兰馨的芬芳。
诗意和赏析:
这首诗描绘了卫国君主卫灵公的故事。卫灵公具有高尚的品德,即使在临死之际也没有被世俗的诱惑所扰,仍然坚守忠诚的信仰。他的家臣伯玉也是个了不起的人物,具备深厚的修养和美德,能理解卫灵公的意愿并为其提供支持。
诗中的残桃与兰馨可以被视为象征。残桃代表着短暂的满足和享受,而兰馨则象征着长久的美好和知识的滋养。诗人通过这两个象征,告诫人们要追求内心的纯粹与深度,不被短暂的欢愉所迷惑。
这首诗以简练而富有韵律的语言展示了作者对卫灵公及其忠诚的崇敬之情,也表现了对高尚品德和真理追求的推崇。同时,诗中也传达了一个重要的道德教诲,即坚持正义和高尚的人生理想,追求真理和美德。
chūn qiū zhàn guó mén wèi líng gōng
春秋战国门·卫灵公
zǐ yú wú yǐn yù yuán qīng, sǐ bù wàng zhōng gǎn wèi líng.
子鱼无隐欲源清,死不忘忠感卫灵。
bó yù jì qīn zhī dé rùn, cán táo xiū chī wù lán xīn.
伯玉既亲知德润,残桃休吃悟兰馨。